Die Firma Schmidt & Schmidt bietet Dienstleistungen zur Apostillierung und Legalisierung von amtlichen Dokumenten an, die auf dem Gebiet der Russischen Föderation ausgestellt wurden.
Die Apostille ist eine Bestätigung der Echtheit einer Unterschrift sowie der Befugnis zur Ausstellung eines amtlichen Dokuments gemäß dem Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation vom 5. Oktober 1961.
Die Russische Föderation ist seit dem 31. Mai 1992 Vertragsstaat des Haager Übereinkommens. Auf Grundlage des Übereinkommens sind Dokumente, die von staatlichen Behörden eines Vertragsstaates ausgestellt wurden, in einem anderen Vertragsstaat ohne konsularische Legalisation gültig, sofern sie mit einer Apostille versehen sind. Dieselbe Regel gilt auch für ausländische Dokumente auf dem Gebiet der Russischen Föderation.
Die Apostille bestätigt die Echtheit der Unterschrift, die Eigenschaft, in der die unterzeichnende Person gehandelt hat, sowie gegebenenfalls die Echtheit des Siegels oder Stempels, mit dem das Dokument versehen wurde. In Russland ausgestellte und mit einer Apostille versehene Dokumente werden in allen Vertragsstaaten des Übereinkommens anerkannt und bedürfen keiner weiteren Beglaubigungsform, wie etwa einer konsularischen Legalisation. Bis heute sind dem Übereinkommen mehr als 120 Staaten beigetreten.
In Russland hat die Apostille die Form eines rechteckigen Stempels in russischer Sprache, der die obligatorische Überschrift „Apostille“ sowie einen Verweis auf das Haager Übereinkommen von 1961 in französischer Sprache („Convention de La Haye du 5 octobre 1961“) enthält. Der Stempel enthält Informationen über die Person, deren Unterschrift durch die Apostille bestätigt wird, das Datum sowie die Identifikationsnummer der Apostille. Die Apostille wird unterschrieben und mit dem Siegel der Behörde versehen, die die Beglaubigung vorgenommen hat.
Für Staaten, die nicht Vertragsparteien des Haager Übereinkommens sind, findet auf öffentliche Urkunden die konsularische Legalisation Anwendung. Dieses Verfahren ist im Vergleich zur Apostillierung aufwendiger, zeitintensiver und kostenintensiver.
Für folgende Dokumente kann eine Apostille erteilt werden:
| Apostillierbar | Nicht apostillierbar |
|---|---|
| Auszüge aus dem Einheitlichen Staatlichen Register der juristischen Personen (EGRJUL) der Russischen Föderation, Dokumente über die steuerliche Registrierung | Arbeitsbücher, Wehrdienstausweise |
| Personenstandsurkunden: Geburts-, Sterbe-, Heirats- und Scheidungsurkunden | Reisepässe und gleichwertige Ausweisdokumente |
| Von einem Notar ausgestellte oder beglaubigte Dokumente (Vollmachten, Testamente, Einverständniserklärungen, Erklärungen) | Dokumente, die von diplomatischen Vertretungen oder konsularischen Einrichtungen ausgestellt wurden |
| Führungszeugnisse / Bescheinigungen über das Nichtvorliegen einer Vorstrafe | Dokumente mit unmittelbarem Bezug zu Handels- oder Zollgeschäften (Verträge, Rechnungen) |
| Gerichtsentscheidungen, deren Kopien sowie Vollstreckungstitel* | Dokumente, die der Gesetzgebung der Russischen Föderation widersprechen oder den Interessen der Russischen Föderation schaden können |
| Notariell beglaubigte Kopien von Dokumenten sowie notariell beglaubigte Übersetzungen | |
| Amtliche Dokumente, die von staatlichen Archiven der Russischen Föderation ausgestellt wurden | |
| Bildungsdokumente: Schulabschlusszeugnisse, Zertifikate, Diplome |
* Eine Gerichtsentscheidung ist offiziell kein notarielles Dokument. Sie kann nur vom Justizministerium beziehungsweise dessen regionaler Behörde mit dem entsprechenden Siegel versehen werden. Die Apostillierung einer Gerichtsentscheidung wird in der Regel bei der Eheschließung mit einem ausländischen Staatsangehörigen, bei der Anrufung eines internationalen Gerichts sowie für die Ausreise eines Kindes ins Ausland benötigt.
Die Gültigkeitsdauer einer Apostille ist nicht begrenzt. Allerdings können für die Gültigkeitsdauer der zugrunde liegenden Dokumente Einschränkungen gelten.
In der Russischen Föderation sind folgende Behörden zur Erteilung einer Apostille befugt:
Die Erteilung einer Apostille für Dokumente unterliegt dem Prinzip der territorialen und funktionalen Zuständigkeit. Das bedeutet, dass Dokumente, die in einer bestimmten Region ausgestellt wurden, nur in dieser Region mit einer Apostille versehen werden können und die zuständige Behörde vom jeweiligen Dokumententyp abhängt:
- Standesämter (regionale Behörden) – sind befugt, Personenstandsdokumente zu beglaubigen (Geburtsurkunden, Heirats- und Scheidungsurkunden, Sterbeurkunden sowie Bescheinigungen), die von den Standesämtern der jeweiligen Region ausgestellt wurden.
- Justizministerium der Russischen Föderation (seine regionalen Hauptverwaltungen) – beglaubigt notarielle Dokumente (Vollmachten, Einverständniserklärungen, Testamente), notarielle Kopien und Übersetzungen sowie Dokumente, die von Gerichten und Justizbehörden der jeweiligen Region ausgestellt wurden.
- Innenministerium der Russischen Föderation (GIAC des Innenministeriums und Informationszentren der regionalen Verwaltungen) – erteilt Apostillen für Führungszeugnisse, Archivbescheinigungen und andere Dokumente, die vom Ministerium selbst oder seinen territorialen Untergliederungen ausgestellt wurden.
- Verteidigungsministerium der Russischen Föderation – erteilt Apostillen für Dokumente über den Militärdienst (ausgestellt durch Archiveinrichtungen des Verteidigungsministeriums).
- Föderaler Dienst für die Aufsicht im Bildungs- und Wissenschaftsbereich (Rosobrnadsor) sowie regionale Bildungsministerien und -behörden – sind befugt, staatliche Bildungsdokumente sowie Nachweise über akademische Grade und Titel zu beglaubigen (unabhängig vom Ausstellungsort des Dokuments und vom Wohnort des Antragstellers).
- Föderale Archivagentur (Rosarchiv) sowie die zuständigen Exekutivorgane der Subjekte der Russischen Föderation im Bereich des Archivwesens – erteilen Apostillen für Archivbescheinigungen, Auszüge und Kopien, die von staatlichen Archiven ausgestellt werden.
Bei uns können Sie die Apostillierung von Auszügen aus dem Einheitlichen Staatlichen Register der juristischen Personen der Russischen Föderation (EGRJUL) sowie anderer Dokumente bestellen.
Besonderheiten und Anforderungen für die Apostille in Russland
- Dokumente alten Musters (UdSSR): Die Standesämter können in bestimmten Fällen die Apostillierung von Originaldokumenten verweigern, die noch in der UdSSR ausgestellt wurden. In diesem Fall muss ein neues Dokument anstelle des sowjetischen Dokuments beantragt werden. Wir unterstützen Sie dabei, neue Dokumente aus jeder Region der Russischen Föderation schnell anzufordern und zu erhalten.
- Zustand der Dokumente: Eine Apostille wird ausschließlich auf Originaldokumenten oder auf notariell beglaubigten Kopien angebracht, wenn das Originaldokument nicht mit einem Stempel versehen werden darf (z. B. Reisepass oder Führerschein). Die Dokumente müssen sich in gutem Zustand befinden, mit deutlich erkennbaren Siegeln und Unterschriften sowie ohne zusätzliche Vermerke, Markierungen oder Aufkleber. Laminierte Dokumente können nicht apostilliert werden.
- Notariell beglaubigte Kopien: Wird eine Apostille auf einer notariell beglaubigten Kopie durch das Justizministerium angebracht, bestätigt sie lediglich die Echtheit der Unterschrift und des Siegels des Notars, nicht jedoch die Echtheit des Originaldokuments selbst. Das Original wird dadurch nicht automatisch apostilliert. Einige Länder (z. B. Deutschland oder Österreich) akzeptieren Apostillen für Personenstandsurkunden ausschließlich auf den Originaldokumenten. Bitte erkundigen Sie sich bei der zuständigen Behörde des Ziellandes nach den jeweiligen Anforderungen.
- Territoriale Zuständigkeit: Es ist zu beachten, dass Personenstandsurkunden sowie notarielle Urkunden nur in dem Subjekt der Russischen Föderation apostilliert werden können, in dem sie ausgestellt oder beurkundet wurden.
Elektronische Apostille in Russland (E-Apostille)
Derzeit ist in der Russischen Föderation auch ein System zur elektronischen Apostillierung amtlicher Dokumente in Betrieb. Dadurch können Dokumente ohne persönlichen Besuch beim Justizministerium oder Standesamt beglaubigt werden – Anträge und Scankopien werden online über das Portal „Gosuslugi“ eingereicht und mit einer qualifizierten elektronischen Signatur (QES) unterzeichnet.
Bei dieser Form der Legalisierung wird das Dokument mit einer Apostille versehen, die einen QR-Code enthält, und in elektronischer Form ausgestellt. Die Echtheit des Dokuments kann sofort durch das Scannen des QR-Codes überprüft werden, der auf die offizielle Verifizierungsseite des Registers des Justizministeriums verweist. Dies beschleunigt den Legalisierungsprozess erheblich und macht eine persönliche Anwesenheit in der Region der Dokumentenausstellung überflüssig.
Leider sind das Portal Gosuslugi und die Website des Justizministeriums aus dem Ausland nicht immer erreichbar. Darüber hinaus verweigern Behörden vieler Staaten häufig die Anerkennung elektronischer Apostillen ohne Vorlage eines Papierdokuments.
Apostillenregister in Russland
In der Russischen Föderation wird ein elektronisches Apostillenregister geführt, das von den zuständigen Behörden verwaltet wird. Die Echtheit von Apostillen kann online überprüft werden: Für Personenstandsdokumente steht die Verifizierung über einen speziellen Dienst des Föderalen Steuerdienstes zur Verfügung. Zur Prüfung genügt es, den auf der Apostille aufgedruckten QR-Code mit der mobilen Anwendung des Registers zu scannen oder die Nummer und das Datum der Apostille manuell einzugeben, um einen automatischen Abgleich mit der Datenbank durchzuführen.
Befreiung von der Legalisationspflicht (Minsker Konvention)
Gemäß Art. 13 des Übereinkommens über Rechtshilfe und Rechtsbeziehungen in Zivil-, Familien- und Strafsachen (auch als Minsker Konvention bekannt), das in den Vertragsstaaten Anwendung findet, bedürfen Dokumente aus den Vertragsstaaten keiner Legalisation.
Zu den Vertragsstaaten des Übereinkommens gehören: Aserbaidschan, Armenien, Belarus, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Moldau, Russland, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan.
Russland ist seit 1994 Vertragsstaat dieser Konvention. Für die Verwendung russischer Dokumente in den oben genannten Staaten ist daher keine Legalisierung durch Apostillierung erforderlich – eine notariell beglaubigte Übersetzung genügt.
Darüber hinaus hat Russland eine Reihe bilateraler Rechtshilfeabkommen (unter anderem mit Bulgarien, Ungarn, Polen, Rumänien, Tschechien usw.), die die Legalisationspflicht theoretisch aufheben. In der Praxis verlangen die Behörden dieser Staaten jedoch immer häufiger eine Apostille auf russischen Dokumenten.
Legalisierung russischer Bildungsdokumente
Die Legalisierung von Bildungsdokumenten ist ein Verfahren, durch das einem Diplom oder Schulabschlusszeugnis Rechtswirksamkeit im Ausland verliehen wird. Bildungsdokumente können auf zwei Arten legalisiert werden:
- Apostillierung des Originals. Die Beantragung einer Apostille ist unter anderem über das Portal Gosuslugi oder ein Multifunktionszentrum (MFC) möglich. Der Antragsteller erhält die Apostille direkt auf dem Originaldokument. Dabei werden alle Dokumente zwingend auf ihre Echtheit überprüft – entweder über das föderale Register (FRDO) oder durch eine direkte Anfrage bei der Bildungseinrichtung, was die Bearbeitungsdauer verlängern kann. In einigen Ländern wird die Apostillierung einer notariell beglaubigten Kopie des Diploms verlangt. In diesem Fall umfasst das Verfahren die Anfertigung einer notariellen Kopie und die Apostillierung dieser Kopie durch das Justizministerium der Russischen Föderation.
- Konsularische Legalisation. Dieses Verfahren wird angewendet, wenn das Zielland nicht Vertragsstaat des Haager Übereinkommens ist (siehe Abschnitt unten).
Apostille für Führungszeugnisse in Russland
Das Führungszeugnis gehört zu den am häufigsten benötigten Dokumenten für russische Staatsangehörige sowie für Ausländer, die in Russland gelebt haben, wenn sie ein Visum, eine Aufenthaltserlaubnis, eine Niederlassungserlaubnis, die Staatsangehörigkeit oder eine Beschäftigung im Ausland beantragen.
Dieses Dokument wird vom Innenministerium der Russischen Föderation ausgestellt und bestätigt das Nichtvorliegen von Vorstrafen oder einer strafrechtlichen Verfolgung zum Zeitpunkt der Ausstellung. Damit das Führungszeugnis im Ausland rechtliche Wirkung entfalten kann, muss es mit einer Apostille versehen werden. Dies ist sowohl auf dem Originaldokument (über die Behörden des Innenministeriums) als auch auf einer notariell beglaubigten Kopie (über das Justizministerium) möglich. Die Gültigkeitsdauer eines apostillierten Führungszeugnisses richtet sich in der Regel nach den Anforderungen der empfangenden Behörde und beträgt meist zwischen drei und sechs Monaten ab dem Ausstellungsdatum.
Apostille für Handels- und Unternehmensdokumente
Eine Apostille für Handels- und Unternehmensdokumente ist erforderlich, wenn russische Unternehmensunterlagen im Ausland verwendet werden sollen (z. B. bei der Eröffnung einer Niederlassung, eines Bankkontos oder beim Abschluss von Verträgen). Apostilliert werden können insbesondere folgende Dokumente:
- Registrierungs- und Gründungsdokumente juristischer Personen: Auszüge aus dem Einheitlichen Staatlichen Register der juristischen Personen (EGRJUL), Bescheinigungen über die staatliche Registrierung (OGRN), Steuerregistrierungsbescheinigungen (INN) sowie notariell beglaubigte Kopien der Satzung und des Gesellschaftsvertrags.
- Notarielle Dokumente juristischer Personen: Vollmachten im Namen des Unternehmens, Erklärungen, Gesellschafter- bzw. Aktionärsbeschlüsse und ähnliche Dokumente.
Es ist zu beachten, dass Handelsdokumente (wie Verträge, Rechnungen oder Lieferscheine) nicht unmittelbar apostilliert werden können. Für ihre Legalisierung wird entweder das Verfahren über die Handels- und Industriekammer der Russischen Föderation (TPP) mit anschließender konsularischer Legalisation genutzt oder die Apostille wird auf eine notariell beglaubigte Kopie des jeweiligen Dokuments angebracht. Eine Apostille kann ausschließlich auf Dokumenten erteilt werden, die in der Russischen Föderation ausgestellt wurden.
Konsularische Legalisation in Russland

Die konsularische Legalisation ist ein Verfahren zur Beglaubigung oder Bestätigung eines Rechtsdokuments, damit dessen volle Rechtswirksamkeit von der Rechtsordnung eines ausländischen Staates anerkannt wird; das Verfahren wird durch die diplomatische oder konsularische Vertretung des Staates durchgeführt, in dem das Dokument verwendet werden soll.
Wenn ein Dokument in einem Staat verwendet werden soll, der das Haager Übereinkommen nicht anerkennt, muss dieses Dokument einer konsularischen Legalisation unterzogen werden. Eine vollständige Liste der Staaten, die Apostillen anerkennen und verwenden, finden Sie hier.
Die konsularische Legalisation ist ein zeitaufwendigeres und kostenintensiveres Verfahren als die Apostillierung. Das Verfahren zur Legalisation von in der Russischen Föderation ausgestellten Dokumenten umfasst in der Regel folgende Schritte:
- Beglaubigung einer Dokumentenkopie durch einen Notar
- Übersetzung des Dokuments in die entsprechende Sprache
- Bestätigung der Echtheit der Unterschrift und des Siegels des Notars durch das Justizministerium der Russischen Föderation
- Beglaubigung des Dokuments durch die Konsularabteilung des Außenministeriums der Russischen Föderation
- Legalisation des Dokuments durch die Konsularabteilung der Botschaft bzw. des Konsulats des betreffenden Staates in der Russischen Föderation
Eine wichtige Besonderheit besteht darin, dass das Justizministerium der Russischen Föderation die Unterschrift und das Siegel eines Notars nicht bestätigt, wenn das Originaldokument von einer russischen Botschaft oder einem russischen Konsulat im Ausland ausgestellt wurde. In diesem Fall muss zunächst ein Duplikat des Dokuments in der Russischen Föderation beschafft werden, bevor das Verfahren der konsularischen Legalisation eingeleitet werden kann.
Zu beachten ist, dass das Dokument nur in dem Staat rechtliche Wirkung entfaltet, dessen Konsularvermerk darauf angebracht wurde. Es kann nicht automatisch in anderen Staaten verwendet werden.
Im Gegensatz zur Apostillierung kann die konsularische Legalisation nicht nur für amtliche und notarielle Dokumente durchgeführt werden, sondern auch für Handelsdokumente, sofern diese zuvor von der Handels- und Industriekammer der Russischen Föderation (TPP RF) beglaubigt wurden.
Die Gültigkeitsdauer einer konsularischen Legalisation ist in der Regel nicht begrenzt. Allerdings können für die Gültigkeitsdauer der zugrunde liegenden Dokumente Einschränkungen gelten.
Unterschiede zwischen Apostille und konsularischer Legalisation
Die Gemeinsamkeit von Apostille und konsularischer Legalisation besteht darin, dass beide die Echtheit eines amtlichen Dokuments für die Vorlage bei Behörden eines anderen Staates bestätigen. Dennoch bestehen zwischen diesen Verfahren erhebliche Unterschiede.
| Apostille | Konsularische Legalisation | |
|---|---|---|
| Rechtswirkung | Kann in allen Staaten verwendet werden, die Vertragsparteien des Haager Übereinkommens zur vereinfachten Legalisierung von Dokumenten sind. | Wird zwischen Staaten verwendet, von denen einer oder beide nicht Vertragsparteien des Haager Übereinkommens sind oder wenn ein Vertragsstaat dem Beitritt des anderen Staates widersprochen hat. |
| Aufwand | Mittel. Für die Erteilung einer Apostille muss die zuständige Apostillenbehörde des Ausstellungsstaates kontaktiert werden. | Hoch. Die konsularische Legalisation erfordert die aufeinanderfolgende Beteiligung nationaler Behörden (Notar, Justizministerium, Außenministerium) sowie der diplomatischen Vertretung des Ziellandes. |
| Vorbeglaubigung | In der Regel nicht erforderlich. | Zwingend erforderlich (Justizministerium, Außenministerium). |
| Beglaubigung durch die Botschaft des Ziellandes | Eine Kontaktaufnahme mit dem Konsulat des Ziellandes ist nicht erforderlich. | Stellt den abschließenden und obligatorischen Schritt des Legalisationsverfahrens dar. |
Apostille und Legalisation in allen Regionen der Russischen Föderation
Die Besonderheit der Apostillierung in Russland liegt im strengen Territorialprinzip: Dokumente, die von regionalen Standesämtern oder örtlichen Notaren ausgestellt wurden, können nur bei der jeweiligen regional zuständigen Verwaltung des Justizministeriums oder des Standesamtes mit einer Apostille versehen werden.
Die Firma Schmidt & Schmidt löst dieses Problem umfassend. Dank eines weit verzweigten Logistiknetzwerks bieten wir professionelle Dienstleistungen für die Beschaffung, Apostillierung und konsularische Legalisation von Dokumenten in allen 89 Regionen Russlands an, einschließlich der größten Verwaltungszentren und Föderalbezirke:
- Zentral- und Nordwestbezirk: Moskau und Gebiet Moskau, Sankt Petersburg und Gebiet Leningrad, Jaroslawl, Woronesch, Kaliningrad, Murmansk.
- Wolga-Region und Südrussland: Kasan (Republik Tatarstan), Nischni Nowgorod, Samara, Rostow am Don, Krasnodar, Sotschi, Wolgograd.
- Ural und Sibirien: Jekaterinburg, Tscheljabinsk, Nowosibirsk, Krasnojarsk, Omsk, Tjumen.
- Ferner Osten: Wladiwostok, Chabarowsk, Jakutsk.
Sie müssen weder persönlich in die Region reisen, in der das Dokument ausgestellt wurde, noch dort lokale Vertreter suchen. Ein Kurierdienst holt das Originaldokument weltweit an jedem Ort ab, wir führen das Verfahren selbstständig bei der zuständigen regionalen Behörde der Russischen Föderation durch und liefern Ihnen das fertige Dokument anschließend direkt aus.
Beschaffung von Dokumenten in Russland
Häufig gehen Personenstandsdokumente verloren oder werden beschädigt, oder es werden aktuelle Kopien von Dokumenten benötigt. In solchen Fällen müssen Duplikate der entsprechenden Dokumente beschafft werden. Besonders Personen, die Russland verlassen haben, stoßen dabei oft auf Schwierigkeiten. Unser Service ermöglicht die Beantragung und Beschaffung russischer Dokumente aus der Ferne. Darüber hinaus können wir die Dokumente per Kurier in jedes Land der Welt zustellen.
Bei uns können Sie die Ausstellung neuer oder wiederholter Dokumente beauftragen:
- Geburtsurkunde
- Heiratsurkunde oder Scheidungsurkunde
- Bescheinigung über das Nichtvorliegen eines Eheeintrags
Für die Bearbeitung des Auftrags erforderliche Unterlagen: Originaldokument, Passkopie, notarielle Vollmacht.
Notarielle Übersetzung von Dokumenten aus Russland
Personenstandsdokumente können entweder in Russland in jede gewünschte Sprache übersetzt oder im Zielland übersetzt werden. Wir bieten notarielle sowie beeidigte Übersetzungen von Personenstandsdokumenten einschließlich ihrer weiteren Beglaubigung an. Die Kosten richten sich nach dem Umfang des jeweiligen Dokuments und der Zielsprache.
Muss die Übersetzung apostilliert werden? Eine in Russland angefertigte und notariell beglaubigte Übersetzung kann für die Verwendung in bestimmten Staaten eine zweite Apostille erfordern (sogenannte Doppelapostillierung). Viele Behörden bevorzugen jedoch Übersetzungen, die von ihren eigenen beeidigten Übersetzern im Zielland angefertigt wurden. Um Missverständnisse zu vermeiden, empfehlen wir, die jeweiligen Anforderungen im Voraus zu klären.
Dokumentenprüfung und Vorabbewertung
Vor der Einreichung von Dokumenten zur Apostillierung oder konsularischen Legalisation sollte geprüft werden, ob sie alle gesetzlichen Anforderungen erfüllen, die erforderlichen Siegel und Unterschriften enthalten und sich in ordnungsgemäßem Zustand befinden. Schmidt & Schmidt bietet einen Service zur Prüfung und technischen Vorabbewertung von Dokumenten an, um deren korrekte Vorbereitung sicherzustellen und das Risiko einer Ablehnung durch die zuständigen Behörden zu minimieren.
Bearbeitungszeiten und Kosten der Dienstleistungen
Die Bearbeitungsdauer für Apostillen und konsularische Legalisationen in Russland hängt von der Art des Dokuments ab (beispielsweise dauert die Apostillierung eines Diploms aufgrund notwendiger Archivprüfungen in der Regel länger als die Apostillierung eines Führungszeugnisses), von der ausstellenden Behörde sowie von der aktuellen Auslastung der zuständigen Stellen. Die Firma Schmidt & Schmidt ist bestrebt, ihre Dienstleistungen so schnell und effizient wie möglich zu erbringen und die Kunden in jeder Phase des Verfahrens zu informieren. Die Kosten unserer Leistungen variieren je nach Komplexität des Falls, der Ausstellungsregion und der gewünschten Dringlichkeit.
Dokumentenversand
Nach Erhalt eines Dokuments sowie dessen Apostillierung oder Legalisierung besteht häufig die Notwendigkeit, dieses in ein anderes Land zu versenden. In solchen Fällen sind nicht nur die Geschwindigkeit, sondern auch die Sicherheit der Zustellung von entscheidender Bedeutung.
Warum sollten Sie Schmidt & Schmidt für die Legalisierung von Dokumenten aus Russland wählen?
- Umfassende Betreuung: Vollständige Begleitung bei der Apostillierung und konsularischen Legalisation russischer Dokumente zur Verwendung im Ausland.
- Erfahrenes Team: Betreuung des gesamten Verfahrens von Anfang bis Ende – von der ersten Prüfung der Dokumente auf Übereinstimmung mit den behördlichen Anforderungen bis hin zur Anfertigung notarieller Übersetzungen und deren Anerkennung durch ausländische Behörden.
- Mehrsprachiger Service: Kundenbetreuung in sieben Sprachen: Englisch, Deutsch, Russisch, Französisch, Chinesisch, Türkisch und Portugiesisch.
- Umfassende Expertise: Langjährige Erfahrung in der Zusammenarbeit mit sämtlichen zuständigen Behörden der Russischen Föderation (Justizministerium, Standesämter, Innenministerium, Rosobrnadsor, Außenministerium der Russischen Föderation) sowie mit ausländischen Konsulaten und Botschaften.
- Legalisierung von Bildungsdokumenten: Spezialisierte Unterstützung bei der Legalisierung von Diplomen und Schulabschlusszeugnissen unter Berücksichtigung besonderer behördlicher Anforderungen und notwendiger Archivprüfungen.
- Übersetzungen und internationaler Versand: Bereitstellung notarieller und beeidigter Übersetzungen, Beschaffung von Dokumenten sowie zuverlässiger Kurierzustellung weltweit.
- Vorprüfungsservice: Umfassende Dokumentenprüfung vor der Einreichung, um die erfolgreiche Annahme durch die zuständigen Behörden sicherzustellen.
- Transparente Arbeitsweise: Klare Bearbeitungsfristen, transparente Preisgestaltung und regelmäßige Statusinformationen für den Kunden während des gesamten Verfahrens.
Mit Schmidt & Schmidt können Sie sicher sein, dass Ihre Anliegen im Bereich der Dokumentenlegalisierung professionell und effizient bearbeitet werden. Unser Expertenteam unterstützt Sie bei allen Herausforderungen der Legalisierung russischer Dokumente für die Verwendung im Ausland und gewährleistet einen reibungslosen Ablauf von der ersten Anfrage bis zur erfolgreichen Zustellung der fertigen Unterlagen.