Direkt zum Inhalt
Startseite
  • Aktuelles
  • Dienstleistungen
    • Zertifizierung für Exporte nach Russland, Kasachstan und EAWU
      • Technische Regelwerke der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Zertifikat der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Deklaration der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Kennzeichnung
      • EAC Zertifizierung von Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Druckgeräten
      • EAC Zertifizierung von explosionsgeschützten Geräten
      • EAC Zertifizierung von Elektro- und Elektronikgeräten
      • EAC Zertifizierung von Kraftfahrzeugen
      • EAC Zertifizierung von Schalt- und Steuerungsschränken
      • EAC Zertifizierung von landwirtschaftlichen Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Ersatzteilen und Komponenten für Maschinen und Anlagen
      • EAC Zertifizierung von Kleidung und Schuhen
      • EAC Zertifizierung von Kinderbekleidung, Spielzeug und Zubehör
      • EAC Zertifizierung von persönlicher Schutzausrüstung
      • EAC Zertifizierung von Kosmetik
      • EAC Zertifizierung von Lebensmitteln
      • EAC Zertifizierung von Möbel
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Zertifizierung von Alkohol
      • EAC Zertifizierung von Kabeln
      • EAC Zertifizierung von Produkten aus mehreren Teilen
      • EAC Zertifizierung von Motoren
      • EAC Zertifizierung von Pumpen
      • EAC Zertifizierung von industriellen Rohrleitungsarmaturen
      • EAC Konformitätsbewertung von Industrieanlagen
      • EAC Zertifizierung für chemische Produkte
      • EAC Zertifizierung von Haushaltsgeräten
      • EAC Zertifizierung von Leuchten, Leuchtmitteln und LED-Modulen
      • EAC Zertifizierung von Messgeräten und Messeinrichtungen
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • Staatliche Registrierung von Produkten (SGR)
      • Brandschutznachweis in der EAWU
      • GOST Zertifizierung
      • TR Zertifizierung für Russland
      • FAC Zertifizierung und Deklarierung von Kommunikationsgeräten
      • FSB Notifizierung - Zulassung von elektronischen Geräten
      • Lizenzierung von Funkanlagen und Hochfrequenztechnik
      • Einfuhrlizenz für ozonabbauende Stoffe
      • Zertifizierung von Medizintechnik, Arzneimitteln und Medizinprodukten
      • Zertifizierung und Deklarierung von Baustoffen
      • Erstellung von technischen Unterlagen
      • Beratung zur EAC Konformitätsbewertung
      • Negativbescheinigungen
      • Bevollmächtigter Vertreter für die EAC Zertifizierung
      • Produktionsaudit bei der EAC Zertifizierung
      • Inspektionskontrolle bei der EAC Zertifizierung
      • Produkt- und Verpackungskennzeichnung im Rahmen der technischen Regulierung in der EAWU
      • Kosten der EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Muster für EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung: Auswahl und Versand
      • Technische Regelwerke in der Republik Kasachstan
      • Technische Regulierung in Belarus - Konformitätsbewertung
      • Export nach Usbekistan: Einfuhr und Zertifizierung
      • Schemas der EAC Konformitätsbewertung
      • Verbindliche Zolltarifauskunft
      • FAQ zur EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Gültigkeitsdauer von EAC-Zertifikaten und EAC-Deklarationen
      • Prüfungen von Produktmustern für die EAC Konformitätsbewertung
    • Apostille und konsularische Legalisation von ausländischen Urkunden
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Russland und der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Europa und EU
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Asien
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Nord- und Südamerika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Afrika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Australien und Ozeanien
      • Banken und Finanzinstitutionen
      • Global Mobility und Visa-Unterstützung
      • Rechtsanwälte und Notare
      • Übersetzungsbüros
      • FAQ Apostille und konsularische Legalisation
    • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Russland und der EAWU
      • Handelsregister und Firmenauskunft aus Europa und EU-Staaten
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Asien
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Nord- und Südamerika
      • Handelsregister und Firmenauskunft Afrika
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Australien und Ozeanien
      • Know Your Customer
      • Markenregisterauskunft
    • Grundbuchauszüge
      • Grundbuchauszüge aus Europa
      • Grundbuchauszüge aus Russlands und der EAWU
      • Grundbuchauszüge aus Asien
      • Grundbuchauszüge aus Nord- und Südamerika
      • Grundbuchauszüge aus Afrika
      • Grundbuchauszüge aus Australien und Ozeanien
    • Beschaffung von Urkunden weltweit
      • Beschaffung von Urkunden aus Österreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Albanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Andorra
      • Beschaffung von Urkunden aus Armenien
      • Beschaffung von Urkunden aus Belarus
      • Beschaffung von Urkunden aus Belgien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bulgarien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bosnien und Herzegowina
      • Beschaffung von Urkunden aus dem Vatikan
      • Beschaffung von Urkunden aus Großbritannien
      • Beschaffung von Urkunden aus Ungarn
      • Beschaffung von Urkunden aus Deutschland
      • Beschaffung von Urkunden aus Griechenland
      • Beschaffung von Urkunden aus Dänemark
      • Beschaffung von Urkunden aus Irland
      • Beschaffung von Urkunden aus Island
      • Beschaffung von Urkunden aus Spanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Italien
      • Beschaffung von Urkunden aus Kasachstan
      • Beschaffung von Urkunden aus Kirgisistan
      • Beschaffung von Urkunden aus China
      • Beschaffung von Urkunden in Mexiko
      • Beschaffung von Urkunden aus Russland
      • Beschaffung von Urkunden aus Frankreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Japan
    • Technische und juristische Übersetzung
      • Juristische Übersetzung
      • Technische Übersetzung
      • Beglaubigte Übersetzung
      • Übersetzungen für Marketing
      • Übersetzung von Verträgen
      • Übersetzung von Handelsregisterauszügen und Unternehmensinformationen
      • Korrektur
      • Lektorat
    Unsere Dienstleistungen
    Unsere Dienstleistungen

    Wir entwickeln individuell für jeden Kunden professionelle Lösungen, mit denen Sie die Herausforderungen auf den neuen Märkten erfolgreich meistern können.

  • Unternehmen
    • Team
    • Referenzen
    • Unternehmensgeschichte
      • Russia Research Group
    • Kundenbewertungen
    Unser Unternehmen
    Unser Unternehmen

    Wir sind ein global agierendes Beratungsunternehmen mit Sitz in Passau. Mit unserem breiten Angebot an Unternehmensdienstleistungen verfolgen wir das Ziel, gemeinsam mit unseren Kunden Ländergrenzen zu überwinden.

  • Karriere
  • Kontakt
News Schmidt & Schmidt

Russland hat ein Gesetz zur konsularischen Legalisierung und Anforderung von Dokumenten verabschiedet

  1. Startseite
  2. Aktuelles

Monthly archive

  • 2025 (36)
  • 2024 (40)
  • 2023 (48)
  • 2022 (88)
  • 2021 (109)
  • 2020 (109)
  • 2019 (69)
  • 2018 (36)
  • 2017 (52)
  • 2016 (51)
  • 2015 (27)
  • 2014 (6)
  • 2013 (19)
  • 2012 (37)
  • 2011 (17)
  • 2010 (2)
  • 2009 (1)
Russland hat ein Gesetz über die konsularische Legalisierung und Anforderung von Dokumenten verabschiedet

Der russische Präsident Wladimir Putin hat das Föderale Gesetz der Russischen Föderation „Über die Legalisierung russischer und ausländischer amtlicher Dokumente und über die Beschlagnahme persönlicher Dokumente“ unterzeichnet. Eine entsprechende Nachricht wurde auf der offiziellen Website des Staatsoberhauptes veröffentlicht. Zuvor wurde das Gesetz von Abgeordneten der Staatsduma verabschiedet und vom Föderationsrat der Russischen Föderation genehmigt.

Nach der geltenden internationalen Praxis ist für die Verwendung von Dokumenten auf dem Territorium fremder Länder, mit denen kein Abkommen zur Aufhebung dieses Verfahrens besteht, eine konsularische Legalisierung erforderlich. Das wichtigste internationale Gesetz, das eine vereinfachte Legalisierung von Dokumenten ermöglicht, ist das Haager Apostille-Übereinkommen, dem auch Russland beigetreten ist. Ungefähr ein Drittel der Staaten und selbstverwalteten Gebiete der Welt nehmen jedoch nicht daran teil. Um von ihnen in der Russischen Föderation ausgestellte oder russische Dokumente auf ihrem Territorium verwenden zu können, ist eine konsularische Legalisierung erforderlich. Für die Russische Föderation gilt das Legalisierungsregime derzeit für 74 Länder.

Eine der grundlegenden Neuerungen des Gesetzes wird die Aufhebung des seit der Sowjetzeit geltenden Verbots der Ausfuhr bestimmter persönlicher Dokumente von Bürgern (zum Beispiel Arbeitsunterlagen) aus dem Land sein. Laut der Erläuterung zum neuen Regulierungsgesetz haben ins Ausland reisende Bürger oft keine Möglichkeit, die Aufbewahrung von Dokumenten in der Russischen Föderation zu organisieren, oder sie benötigen diese möglicherweise im Ausland.

Gemäß den Bestimmungen des neuen Gesetzes ist das Außenministerium für die Legalisierung russischer amtlicher Dokumente zur Verwendung im Ausland sowie ausländischer Dokumente auf dem Territorium der Russischen Föderation zuständig. Unter Legalisierung versteht man ein Verfahren, bei dem die Echtheit der Unterschrift, die Befugnis der Person, die das russische amtliche Dokument unterzeichnet hat, sowie die Echtheit des Siegels oder Stempels überprüft werden, der auf dem zur Legalisierung vorgelegten Dokument angebracht ist. Ein detaillierteres Verfahren zur Durchführung des Verfahrens wird durch gesonderte, auf der Grundlage eines Gesetzes erlassene Verordnungen des Außenministeriums festgelegt.

Das Gesetz sieht keine Möglichkeit vor, die konsularische Legalisierung elektronisch durchzuführen. Auch Personalausweise von Ausländern und Staatenlosen können von dieser Möglichkeit nicht erfasst werden.

Konsularbeamte werden für die Legalisierung ausländischer Dokumente verantwortlich sein, und die Zentrale des Außenministeriums sowie die territorialen Stellen des Ministeriums werden für die Legalisierung russischer Dokumente zur Verwendung im Ausland verantwortlich sein.

Darüber hinaus legt das neue Gesetz einen Mechanismus für die Anforderung persönlicher Dokumente aus der Russischen Föderation und aus dem Hoheitsgebiet eines ausländischen Staates fest. Dies geschieht auf Antrag russischer Staatsbürger, Ausländer oder Staatenloser. Es geht unter anderem um Dokumente zur staatlichen Registrierung von Personenstandsakten, Bildung, Berufserfahrung, Arbeitstätigkeit usw. Die neuen Regeln sollen am 1. Januar 2025 in Kraft treten.

Zur Erinnerung: Die konsularische Legalisierung ist ein komplexes mehrstufiges Verfahren, das darauf abzielt, zu bestätigen, dass ein ins Ausland gesendetes Dokument den Gesetzen des Landes entspricht, dessen Regierungsbehörden dieses Dokument ausgestellt oder erstellt haben. In der Regel handelt es sich dabei um die Bestätigung der Echtheit des Dokuments, zunächst durch die Außen- und Justizbehörden des Landes, in dem es ausgestellt wurde, und dann durch das Konsulat des Staates, in dem es verwendet wird. Das Verfahren der konsularischen Legalisierung kann nur für einen bestimmten Rechtsraum durchgeführt werden. Um ein Dokument in einem neuen Staat verwenden zu können, muss es erneut durchgeführt werden.

Was ist eine Apostille?

Was ist eine Apostille? Warum brauche ich eine Apostille? Wie bekomme ich eine Apostille? - Unser Video erklärt Ihnen alles, was Sie über die Apostille wissen wollen. Wenn Sie eine ausländische Urkunde durch eine Apostille legalisieren möchten, steht Ihnen Schmidt & Schmidt immer bei! Wir bieten Apostille-Service in mehr als 100 Ländern weltweit an.


Apostille bestellen
Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um einen Kommentar zu hinterlassen. Bitte beachten Sie, dass wir alle Kommentare manuell freigeben, so dass diese erst mit einer gewissen zeitlichen Verzögerung veröffentlicht werden. Weitere Informationen zur Kommentarfunktion finden Sie hier.

Über diesen Artikel

Victoria Pachotina
Victoria Pachotina
Associate
RusslandKonsularische Legalisation ausländischer Urkunden
26 Juni 2024

Newsletter abonnieren.

Bleiben Sie auf dem Laufenden mit unserem Newsletter.

Abonnieren

Ähnliche Beiträge

Das Verfahren zur Anerkennung von Dokumenten zwischen Russland und Estland hat sich geändert
Das Verfahren zur Anerkennung von Dokumenten zwischen Russland und Estland hat sich geändert

Am 19. März 2025 trat das Abkommen über rechtliche Hilfe zwischen Russland und Estland offiziell außer Kraft. Eine der wichtigsten rechtlichen Folgen dieses Ereignisses ist die Notwendigkeit, Dokumente für die gegenseitige Anerkennung zu apostillieren. Über die Änderung der rechtlichen Situation berichtet die Zeitung "Northern Coast“.

19 März 2025
Victoria Pachotina
Die Apostillierungsverfahren für Dokumente in Russland über das Portal „Gosuslugi“ wurden vereinfacht.
Die Apostillierungsverfahren für Dokumente in Russland über das Portal „Gosuslugi“ wurden vereinfacht
Die Erbringung der staatlichen Dienstleistung zur Legalisierung von Dokumenten über Bildung, Qualifikationen, akademische Abschlüsse und Titel über das Einheitsportal der staatlichen und kommunalen Dienstleistungen (EPGU) wurde schneller und einfacher. Dies berichtet das Ministerium für Bildung und Wissenschaft der Region Smolensk.
11 Februar 2025
Victoria Pachotina
Russlands möglicher Eintrag auf die FATF-Schwarze Liste
Russlands möglicher Eintrag auf die FATF-Schwarze Liste

Die Financial Action Task Force (FATF) wird voraussichtlich in der kommenden Woche entscheiden, ob Russland auf ihre schwarze Liste für hochriskante Länder gesetzt wird, was erhebliche Auswirkungen auf Russlands internationale Finanz Reputation haben könnte. Obwohl die FATF bereits im Februar 2023, nach der russischen Invasion in der Ukraine, Russlands Mitgliedschaft aussetzte, wurde bislang noch keine endgültige Entscheidung über eine Herabstufung getroffen.

18 November 2024
Sebastian Küter
Ab September 2024 werden digitale Vollmachten für russische Unternehmen verpflichtend
Ab September 2024 werden digitale Vollmachten für russische Unternehmen verpflichtend

Die Umstellung russischer Wirtschaftsunternehmen auf die Arbeit mit maschinenlesbaren Vollmachten begann im vergangenen Jahr, ab dem 1. September dieses Jahres wird deren Verwendung verpflichtend. Pravo.RU schreibt darüber unter Berufung auf die Föderale Notarkammer der Russischen Föderation.

30 August 2024
Victoria Pachotina

Seitennummerierung

  • Nächste Seite ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstraße 22a
94032Passau
Deutschland
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Kontakt
  • Garantie
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • AGB
  • Widerrufsrecht
  • Sitemap
  • Zahlungsmöglichkeiten
  • Cookie-Richtlinie
  • TEST

Suchen

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com