Direkt zum Inhalt
Startseite
  • Aktuelles
  • Dienstleistungen
    • Zertifizierung für Exporte nach Russland, Kasachstan und EAWU
      • Technische Regelwerke der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Zertifikat der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Deklaration der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Kennzeichnung
      • EAC Zertifizierung von Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Druckgeräten
      • EAC Zertifizierung von explosionsgeschützten Geräten
      • EAC Zertifizierung von Elektro- und Elektronikgeräten
      • EAC Zertifizierung von Kraftfahrzeugen
      • EAC Zertifizierung von Schalt- und Steuerungsschränken
      • EAC Zertifizierung von landwirtschaftlichen Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Ersatzteilen und Komponenten für Maschinen und Anlagen
      • EAC Zertifizierung von Kleidung und Schuhen
      • EAC Zertifizierung von Kinderbekleidung, Spielzeug und Zubehör
      • EAC Zertifizierung von persönlicher Schutzausrüstung
      • EAC Zertifizierung von Kosmetik
      • EAC Zertifizierung von Lebensmitteln
      • EAC Zertifizierung von Möbel
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Zertifizierung von Alkohol
      • EAC Zertifizierung von Kabeln
      • EAC Zertifizierung von Produkten aus mehreren Teilen
      • EAC Zertifizierung von Motoren
      • EAC Zertifizierung von Pumpen
      • EAC Zertifizierung von industriellen Rohrleitungsarmaturen
      • EAC Konformitätsbewertung von Industrieanlagen
      • EAC Zertifizierung für chemische Produkte
      • EAC Zertifizierung von Haushaltsgeräten
      • EAC Zertifizierung von Leuchten, Leuchtmitteln und LED-Modulen
      • EAC Zertifizierung von Messgeräten und Messeinrichtungen
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • Staatliche Registrierung von Produkten (SGR)
      • Brandschutznachweis in der EAWU
      • GOST Zertifizierung
      • TR Zertifizierung für Russland
      • FAC Zertifizierung und Deklarierung von Kommunikationsgeräten
      • FSB Notifizierung - Zulassung von elektronischen Geräten
      • Lizenzierung von Funkanlagen und Hochfrequenztechnik
      • Einfuhrlizenz für ozonabbauende Stoffe
      • Zertifizierung von Medizintechnik, Arzneimitteln und Medizinprodukten
      • Zertifizierung und Deklarierung von Baustoffen
      • Erstellung von technischen Unterlagen
      • Beratung zur EAC Konformitätsbewertung
      • Negativbescheinigungen
      • Bevollmächtigter Vertreter für die EAC Zertifizierung
      • Produktionsaudit bei der EAC Zertifizierung
      • Inspektionskontrolle bei der EAC Zertifizierung
      • Produkt- und Verpackungskennzeichnung im Rahmen der technischen Regulierung in der EAWU
      • Kosten der EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Muster für EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung: Auswahl und Versand
      • Technische Regelwerke in der Republik Kasachstan
      • Technische Regulierung in Belarus - Konformitätsbewertung
      • Export nach Usbekistan: Einfuhr und Zertifizierung
      • Schemas der EAC Konformitätsbewertung
      • Verbindliche Zolltarifauskunft
      • FAQ zur EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Gültigkeitsdauer von EAC-Zertifikaten und EAC-Deklarationen
      • Prüfungen von Produktmustern für die EAC Konformitätsbewertung
    • Apostille und konsularische Legalisation von ausländischen Urkunden
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Russland und der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Europa und EU
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Asien
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Nord- und Südamerika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Afrika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Australien und Ozeanien
      • Banken und Finanzinstitutionen
      • Global Mobility und Visa-Unterstützung
      • Rechtsanwälte und Notare
      • Übersetzungsbüros
      • FAQ Apostille und konsularische Legalisation
    • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Russland und der EAWU
      • Handelsregister und Firmenauskunft aus Europa und EU-Staaten
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Asien
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Nord- und Südamerika
      • Handelsregister und Firmenauskunft Afrika
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Australien und Ozeanien
      • Know Your Customer
      • Markenregisterauskunft
    • Grundbuchauszüge
      • Grundbuchauszüge aus Europa
      • Grundbuchauszüge aus Russlands und der EAWU
      • Grundbuchauszüge aus Asien
      • Grundbuchauszüge aus Nord- und Südamerika
      • Grundbuchauszüge aus Afrika
      • Grundbuchauszüge aus Australien und Ozeanien
    • Beschaffung von Urkunden weltweit
      • Beschaffung von Urkunden aus Österreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Albanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Andorra
      • Beschaffung von Urkunden aus Armenien
      • Beschaffung von Urkunden aus Belarus
      • Beschaffung von Urkunden aus Belgien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bulgarien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bosnien und Herzegowina
      • Beschaffung von Urkunden aus dem Vatikan
      • Beschaffung von Urkunden aus Großbritannien
      • Beschaffung von Urkunden aus Ungarn
      • Beschaffung von Urkunden aus Deutschland
      • Beschaffung von Urkunden aus Griechenland
      • Beschaffung von Urkunden aus Dänemark
      • Beschaffung von Urkunden aus Irland
      • Beschaffung von Urkunden aus Island
      • Beschaffung von Urkunden aus Spanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Italien
      • Beschaffung von Urkunden aus Kasachstan
      • Beschaffung von Urkunden aus Kirgisistan
      • Beschaffung von Urkunden aus China
      • Beschaffung von Urkunden in Mexiko
      • Beschaffung von Urkunden aus Russland
      • Beschaffung von Urkunden aus Frankreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Japan
      • FAQ replacement & retrieval of documents
    • Technische und juristische Übersetzung
      • Juristische Übersetzung
      • Technische Übersetzung
      • Beglaubigte Übersetzung
      • Übersetzungen für Marketing
      • Übersetzung von Verträgen
      • Übersetzung von Handelsregisterauszügen und Unternehmensinformationen
      • Korrektur
      • Lektorat
    Unsere Dienstleistungen
    Unsere Dienstleistungen

    Wir entwickeln individuell für jeden Kunden professionelle Lösungen, mit denen Sie die Herausforderungen auf den neuen Märkten erfolgreich meistern können.

  • Unternehmen
    • Team
    • Referenzen
    • Unternehmensgeschichte
      • Russia Research Group
    • Kundenbewertungen
    Unser Unternehmen
    Unser Unternehmen

    Wir sind ein global agierendes Beratungsunternehmen mit Sitz in Passau. Mit unserem breiten Angebot an Unternehmensdienstleistungen verfolgen wir das Ziel, gemeinsam mit unseren Kunden Ländergrenzen zu überwinden.

  • Karriere
  • Kontakt
News Schmidt & Schmidt

Die DDP-Klausel in Lieferverträgen mit Russland

  1. Startseite
  2. Aktuelles

Monthly archive

  • 2025 (37)
  • 2024 (40)
  • 2023 (49)
  • 2022 (88)
  • 2021 (109)
  • 2020 (109)
  • 2019 (69)
  • 2018 (36)
  • 2017 (52)
  • 2016 (51)
  • 2015 (27)
  • 2014 (6)
  • 2013 (19)
  • 2012 (37)
  • 2011 (17)
  • 2010 (2)
  • 2009 (1)
Die DDP-Klausel in Lieferverträgen mit Russland

Nachfolgend besprechen wir die Problematik bei der Verwendung einer DDP-Liefervereinbarung in deutsch-russischen Lieferverträgen. Die Klausel ist bei Lieferungen nach Russland nicht unüblich, zugleich aber nur schwer realisierbar. Alle Streitigkeiten und Komplikationen hat zudem allein der deutsche Lieferant auszutragen, weil die DDP-Vereinbarung sämtliche zentralen Pflichten bei der Abwicklung der Lieferung der Verkäuferseite auferlegt.

Die DDP-Klausel ist eine der Klauseln von INCOTERMs 2010. INCOTERMs (International Commercial Terms) werden seit dem Jahr 1936 als „Internationale Regeln für die Auslegung der handelsüblichen Vertragsformeln” von der Pariser Internationalen Handelskammer (ICC) herausgegeben. Wie man bereits der Bezeichnung des Klauselwerks entnehmen kann, bieten INCOTERMs zahlreiche Arten der Liefergrundlagen zur Auswahl, welche im internationalen Handel eine hohe Akzeptanz und weite Verbreitung gefunden haben. Auch bei Exporten nach Russland werden die INCOTERMs-Klauseln – z.B. EXW, FOB oder DDP – seit jeher verwendet.

Zur Vermeidung von Missverständnissen sollte bei der Verwendung der INCOTERMs beachtet werden, dass immer ausdrücklich der Bezug zur jeweils geltenden Fassung der INCOTERMs hergestellt wird, so z.B. „INCOTERMs 2010“. Die aktuelle Fassung der INCOTERMs 2010 war zum 1. Januar 2011 in Kraft getreten.

Warum sind die INCOTERMs so beliebt?

Dadurch, dass diese Vertrags- und Lieferbedingungen typisierte Situationen erfassen und diese standardisiert und kompakt niederschreiben, erleichtern sie eine Abwicklung im internationalen Handelsgeschäft. Die INCOTERMs legen die Kostenverteilung, die Risikoverteilung und die Sorgfaltspflichten zwischen den Vertragspartnern fest. Dies ergibt grundsätzlich Zeitersparnis, weil man sich mit diesen wichtigen Aspekten der Lieferung nicht gesondert beschäftigen muss. Dadurch, dass die INCOTERMs weltweit bekannt und anerkannt sind, bilden sie zudem eine gute Vertrauensbasis für die Vertragsparteien.

Was ist das Grundprinzip der DDP-Klausel?

Abhängig von der jeweiligen Klauselgruppe – insgesamt gibt es vier Gruppen: E, F, C und D – steigen die Pflichten des Verkäufers und reduzieren sich diejenigen des Käufers entsprechend. Die DDP ist eine Klausel der D-Gruppe. Diese Gruppe zeichnet sich durch die umfassendste Involvierung des Verkäufers aus. Bei der Vereinbarung einer DDP-Lieferung (Delivered Duty Paid / Geliefert verzollt) obliegen dem Verkäufer im Gegensatz zu den F- oder C-Klauseln die meisten Pflichten, einschließlich der Pflicht zur Durchführung der Importverzollung.

Im Russlandgeschäft sind zollrechtliche Besonderheiten zu beachten

Sie liefern nach Russland oder in andere Länder der EAWU und einigen sich darüber, dass sie als Verkäufer alle Schritte, einschließlich Ausfuhr- und Einfuhrverzollung, erledigen und kontrollieren. Hierfür wäre die DDP-Klausel genau passend. In deren Rahmen muss sich allein der Verkäufer um sämtliche Genehmigungen und Dokumentation kümmern. Er trägt auch alle Kosten und Risiken bis zum Zeitpunkt der Anlieferung. Die Lieferpflicht gilt erst als erfüllt, wenn die Ware dem Käufer im vereinbarten Bestimmungsort und frei von allen Lasten übergeben wird. Allerdings lässt sich die Klausel im Lichte der aktuellen russischen Einfuhrbestimmungen nicht verwirklichen. Denn nach dem Zollkodex der Zollunion (fortan ZK ZU), der bis zum zu Beginn des Jahres 2018 geplanten Inkrafttreten des Zollkodexes der EAWU fort gilt, wird der ausländische Exporteur von der Einfuhrverzollung in Russland gänzlich ausgeschlossen. Nach Art. 79 ZK ZU i.V.m. dem Art. 187 ZK ZU ist alleine der Deklarant zur Zollabfertigung einschließlich Abführung von Zollgebühren und Steuern verpflichtet. Zugleich können nach Art. 186 ZK ZU grundsätzlich folgende Personengruppen den Status des Deklaranten erlangen: 1. Personen mit dem Sitz in einem der Staaten der Zollunion, die das jeweilige Außenhandelsgeschäft abgeschlossen haben bzw. auf deren Auftrag dieses Geschäft abgeschlossen wurde; 2. Ausländische natürliche Personen, welche die Waren für Eigenbedarf einführen; 3. Ausländische juristische Personen, welche eine Repräsentanz auf dem Gebiet der Zollunion haben, die ihrerseits die Waren entweder für Eigenbedarf einführt oder es sich um einen Reexport bzw. um die Einfuhr für eine vorübergehende/befristete Verwendung handelt. Da es sich beim Zollrecht um ein zwingendes Recht handelt, geht es stets den vertraglichen (d.h. privatrechtlichen) Vereinbarungen der Parteien vor und muss daher zwangsläufig beachtet werden. Folglich wird der außerhalb der EAWU ansässige Lieferant seiner DDP-Verpflichtung zur Erledigung von Einfuhrformalitäten nicht nachgehen können.

DAT oder DAP statt DDP

Als Grundregel gilt: Kann der Exporteur die Zollabfertigung im Einfuhrland nicht erledigen, wird von der Einbeziehung der DDP-Klausel abgeraten. Genau diesen Fall haben wir, wenn Sie nach Russland exportieren. Soll trotzdem der Verkäufer die meisten Lieferpflichten übernehmen, kann auf die DAT oder DAP ausgewichen werden.

Bei DAT wird die Ware dem Käufer vom angekommenen Transportmittel abgeladen im Terminal zur Verfügung gestellt. Als Terminal ist jeder beliebige geschlossene oder offene Ort zu verstehen, wie z.B. ein Lager, ein Containerhof, ein Cargo-Terminal oder ein Kai. Ähnlich wie bei DDP obliegt dem Verkäufer die Abwicklung der Lieferung bis zum Abladen im Bestimmungsort, auch die Erledigung von Zollformalitäten, welche für die Ausfuhr der Ware erforderlich sind. Dabei ist der Verkäufer nicht verpflichtet, bei der Einfuhr der Ware die Zollabfertigung vorzunehmen und Importzölle zu zahlen.

Die nächste Klausel, die angesichts der Besonderheiten der russischen Einfuhrverzollung für eine Lieferung nach Russland optimal wäre, ist DAP. Bei DAP wird die Ware dem Käufer fertig zum Abladen auf dem angekommenen Transportmittel am vereinbarten Bestimmungsort zur Verfügung gestellt. Auch hier muss sich der Verkäufer um die Erledigung von Zollformalitäten bei der Ausfuhr kümmern, er ist aber nicht verpflichtet, bei der Einfuhr der Ware die Zollabfertigung vorzunehmen und Importzölle zu zahlen.

Lassen Sie sich auch zu konkreten Inhalten der DAT- und DAP-Klauseln und deren besseren Verwendung beraten, um unvorhergesehene Kosten und Folgen zu vermeiden.

Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um einen Kommentar zu hinterlassen. Bitte beachten Sie, dass wir alle Kommentare manuell freigeben, so dass diese erst mit einer gewissen zeitlichen Verzögerung veröffentlicht werden. Weitere Informationen zur Kommentarfunktion finden Sie hier.

Über diesen Artikel

Olga Kylina
Dr. Olga Kylina, LL.M.
Senior Consultant, Leiterin der Rechtsabteilung
RusslandDDPRechtVertragLieferungZoll
26 Juli 2017

Newsletter abonnieren.

Bleiben Sie auf dem Laufenden mit unserem Newsletter.

Abonnieren

Ähnliche Beiträge

Das Verfahren zur Anerkennung von Dokumenten zwischen Russland und Estland hat sich geändert
Das Verfahren zur Anerkennung von Dokumenten zwischen Russland und Estland hat sich geändert

Am 19. März 2025 trat das Abkommen über rechtliche Hilfe zwischen Russland und Estland offiziell außer Kraft. Eine der wichtigsten rechtlichen Folgen dieses Ereignisses ist die Notwendigkeit, Dokumente für die gegenseitige Anerkennung zu apostillieren. Über die Änderung der rechtlichen Situation berichtet die Zeitung "Northern Coast“.

19 März 2025
Victoria Pachotina
Die Apostillierungsverfahren für Dokumente in Russland über das Portal „Gosuslugi“ wurden vereinfacht.
Die Apostillierungsverfahren für Dokumente in Russland über das Portal „Gosuslugi“ wurden vereinfacht
Die Erbringung der staatlichen Dienstleistung zur Legalisierung von Dokumenten über Bildung, Qualifikationen, akademische Abschlüsse und Titel über das Einheitsportal der staatlichen und kommunalen Dienstleistungen (EPGU) wurde schneller und einfacher. Dies berichtet das Ministerium für Bildung und Wissenschaft der Region Smolensk.
11 Februar 2025
Victoria Pachotina
Russlands möglicher Eintrag auf die FATF-Schwarze Liste
Russlands möglicher Eintrag auf die FATF-Schwarze Liste

Die Financial Action Task Force (FATF) wird voraussichtlich in der kommenden Woche entscheiden, ob Russland auf ihre schwarze Liste für hochriskante Länder gesetzt wird, was erhebliche Auswirkungen auf Russlands internationale Finanz Reputation haben könnte. Obwohl die FATF bereits im Februar 2023, nach der russischen Invasion in der Ukraine, Russlands Mitgliedschaft aussetzte, wurde bislang noch keine endgültige Entscheidung über eine Herabstufung getroffen.

18 November 2024
Sebastian Küter
Ab September 2024 werden digitale Vollmachten für russische Unternehmen verpflichtend
Ab September 2024 werden digitale Vollmachten für russische Unternehmen verpflichtend

Die Umstellung russischer Wirtschaftsunternehmen auf die Arbeit mit maschinenlesbaren Vollmachten begann im vergangenen Jahr, ab dem 1. September dieses Jahres wird deren Verwendung verpflichtend. Pravo.RU schreibt darüber unter Berufung auf die Föderale Notarkammer der Russischen Föderation.

30 August 2024
Victoria Pachotina

Seitennummerierung

  • Nächste Seite ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstraße 22a
94032Passau
Deutschland
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Kontakt
  • Garantie
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • AGB
  • Widerrufsrecht
  • Sitemap
  • Zahlungsmöglichkeiten
  • Cookie-Richtlinie
  • TEST

Suchen

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com