Direkt zum Inhalt
Startseite
  • Aktuelles
  • Dienstleistungen
    • Zertifizierung für Exporte nach Russland, Kasachstan und EAWU
      • Technische Regelwerke der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Zertifikat der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Deklaration der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Kennzeichnung
      • EAC Zertifizierung von Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Druckgeräten
      • EAC Zertifizierung von explosionsgeschützten Geräten
      • EAC Zertifizierung von Elektro- und Elektronikgeräten
      • EAC Zertifizierung von Kraftfahrzeugen
      • EAC Zertifizierung von Schalt- und Steuerungsschränken
      • EAC Zertifizierung von landwirtschaftlichen Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Ersatzteilen und Komponenten für Maschinen und Anlagen
      • EAC Zertifizierung von Kleidung und Schuhen
      • EAC Zertifizierung von Kinderbekleidung, Spielzeug und Zubehör
      • EAC Zertifizierung von persönlicher Schutzausrüstung
      • EAC Zertifizierung von Kosmetik
      • EAC Zertifizierung von Lebensmitteln
      • EAC Zertifizierung von Möbel
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Zertifizierung von Alkohol
      • EAC Zertifizierung von Kabeln
      • EAC Zertifizierung von Produkten aus mehreren Teilen
      • EAC Zertifizierung von Motoren
      • EAC Zertifizierung von Pumpen
      • EAC Zertifizierung von industriellen Rohrleitungsarmaturen
      • EAC Konformitätsbewertung von Industrieanlagen
      • EAC Zertifizierung für chemische Produkte
      • EAC Zertifizierung von Haushaltsgeräten
      • EAC Zertifizierung von Leuchten, Leuchtmitteln und LED-Modulen
      • EAC Zertifizierung von Messgeräten und Messeinrichtungen
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • Staatliche Registrierung von Produkten (SGR)
      • Brandschutznachweis in der EAWU
      • GOST Zertifizierung
      • TR Zertifizierung für Russland
      • FAC Zertifizierung und Deklarierung von Kommunikationsgeräten
      • FSB Notifizierung - Zulassung von elektronischen Geräten
      • Lizenzierung von Funkanlagen und Hochfrequenztechnik
      • Einfuhrlizenz für ozonabbauende Stoffe
      • Zertifizierung von Medizintechnik, Arzneimitteln und Medizinprodukten
      • Zertifizierung und Deklarierung von Baustoffen
      • Erstellung von technischen Unterlagen
      • Beratung zur EAC Konformitätsbewertung
      • Negativbescheinigungen
      • Bevollmächtigter Vertreter für die EAC Zertifizierung
      • Produktionsaudit bei der EAC Zertifizierung
      • Inspektionskontrolle bei der EAC Zertifizierung
      • Produkt- und Verpackungskennzeichnung im Rahmen der technischen Regulierung in der EAWU
      • Kosten der EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Muster für EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung: Auswahl und Versand
      • Technische Regelwerke in der Republik Kasachstan
      • Technische Regulierung in Belarus - Konformitätsbewertung
      • Export nach Usbekistan: Einfuhr und Zertifizierung
      • Schemas der EAC Konformitätsbewertung
      • Verbindliche Zolltarifauskunft
      • FAQ zur EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Gültigkeitsdauer von EAC-Zertifikaten und EAC-Deklarationen
      • Prüfungen von Produktmustern für die EAC Konformitätsbewertung
    • Apostille und konsularische Legalisation von ausländischen Urkunden
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Russland und der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Europa und EU
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Asien
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Nord- und Südamerika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Afrika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Australien und Ozeanien
      • Banken und Finanzinstitutionen
      • Global Mobility und Visa-Unterstützung
      • Rechtsanwälte und Notare
      • Übersetzungsbüros
      • FAQ Apostille und konsularische Legalisation
    • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Russland und der EAWU
      • Handelsregister und Firmenauskunft aus Europa und EU-Staaten
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Asien
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Nord- und Südamerika
      • Handelsregister und Firmenauskunft Afrika
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Australien und Ozeanien
      • Know Your Customer
      • Markenregisterauskunft
    • Grundbuchauszüge
      • Grundbuchauszüge aus Europa
      • Grundbuchauszüge aus Russlands und der EAWU
      • Grundbuchauszüge aus Asien
      • Grundbuchauszüge aus Nord- und Südamerika
      • Grundbuchauszüge aus Afrika
      • Grundbuchauszüge aus Australien und Ozeanien
    • Beschaffung von Urkunden weltweit
      • Beschaffung von Urkunden aus Österreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Albanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Andorra
      • Beschaffung von Urkunden aus Armenien
      • Beschaffung von Urkunden aus Belarus
      • Beschaffung von Urkunden aus Belgien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bulgarien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bosnien und Herzegowina
      • Beschaffung von Urkunden aus dem Vatikan
      • Beschaffung von Urkunden aus Großbritannien
      • Beschaffung von Urkunden aus Ungarn
      • Beschaffung von Urkunden aus Deutschland
      • Beschaffung von Urkunden aus Griechenland
      • Beschaffung von Urkunden aus Dänemark
      • Beschaffung von Urkunden aus Irland
      • Beschaffung von Urkunden aus Island
      • Beschaffung von Urkunden aus Spanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Italien
      • Beschaffung von Urkunden aus Kasachstan
      • Beschaffung von Urkunden aus Kirgisistan
      • Beschaffung von Urkunden aus China
      • Beschaffung von Urkunden in Mexiko
      • Beschaffung von Urkunden aus Russland
      • Beschaffung von Urkunden aus Frankreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Japan
    • Technische und juristische Übersetzung
      • Juristische Übersetzung
      • Technische Übersetzung
      • Beglaubigte Übersetzung
      • Übersetzungen für Marketing
      • Übersetzung von Verträgen
      • Übersetzung von Handelsregisterauszügen und Unternehmensinformationen
      • Korrektur
      • Lektorat
    Unsere Dienstleistungen
    Unsere Dienstleistungen

    Wir entwickeln individuell für jeden Kunden professionelle Lösungen, mit denen Sie die Herausforderungen auf den neuen Märkten erfolgreich meistern können.

  • Unternehmen
    • Team
    • Referenzen
    • Unternehmensgeschichte
      • Russia Research Group
    • Kundenbewertungen
    Unser Unternehmen
    Unser Unternehmen

    Wir sind ein global agierendes Beratungsunternehmen mit Sitz in Passau. Mit unserem breiten Angebot an Unternehmensdienstleistungen verfolgen wir das Ziel, gemeinsam mit unseren Kunden Ländergrenzen zu überwinden.

  • Karriere
  • Kontakt
  1. Startseite
  2. Dienstleistungen
  3. Technische und juristische Übersetzung
  4. Beglaubigte Übersetzung
  5. Присяжный перевод во Вьетнаме

Ansprechpartner

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Geschäftsführender Partner, Leiter des Marketings und Vertriebs
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.de

Присяжный перевод во Вьетнаме

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на вьетнамский язык во Вьетнаме.

Для того чтобы официально использовать на территории Вьетнама документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами России, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на вьетнамский язык квалифицированными присяжными переводчиками и нотариально заверены.

Институт присяжных переводчиков во Вьетнаме

Деятельность института присяжных переводчиков во Вьетнаме регулируется Законом о нотариальном удостоверении 2014 года (в частности, его статьей 61).

Согласно законодательству Вьетнама, система функционирования присяжного перевода обеспечивается двуединством деятельности «сотрудников организаций нотариальной практики» и профессиональных переводчиков, являющихся их «соавторами». Профессиональные переводчики должны быть дипломированными выпускниками университетов, свободно владеющими соответствующими языками. Соавторы должны нести юридическую ответственность перед организацией нотариальной практики за точность переводимого контента.

Сотрудник нотариальной организации, являющийся «штатным» переводчиком, получив высшее образование, регистрируется в Министерстве юстиции и проходит специальный тест, после чего с ним заключается договор.

Нотариусы принимают на перевод документы, проверяют их и передают ответственным за перевод сотрудникам своих контор. Когда перевод готов, ответственный сотрудник обязан подписать каждую его страницу. Кроме того, на каждой странице ставится в правом верхнем углу специальный штамп «Перевод».

В нотариальную запись четко должны быть внесены: время и место нотариального удостоверения, Ф.И.О нотариуса, наименование организации нотариальной практики; полное имя переводчика; удостоверение того, что подпись является подписью переводчика; подтверждение того, что содержание перевода является точным, не нарушает закон и не противоречит общественной этике; подпись нотариуса и печать нотариальной организации.

В роли нотариальной организации при официальном переводе может выступить:

  • районное подразделение юстиции (в народном комитете района);
  • нотариальная контора.

Процедура присяжного перевода во Вьетнаме

Для подачи в официальные органы перевод во Вьетнаме делается нотариальной организацией — ее «штатным переводчиком» с привлечением «соавторов», имеющих профильное образование. Каждая страница перевода должна быть подписана и проштампована. После этого перевод в целом в обязательном порядке заверяется нотариусом, который ставит на него свою надпись.

На иностранном документе перед подачей сертифицированному переводчику должна быть проставлена отметка о консульской легализации. Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Вьетнама официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные учреждения и организации во Вьетнаме могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен (обычный или официальный). Во избежание сложных ситуаций, лучше сразу делать перевод у квалифицированного переводчика с нотариальным заверением.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода во Вьетнаме

Стоимость присяжного перевода во Вьетнаме зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода во Вьетнаме

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Вьетнама оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Вьетнама.

Kundenbewertungen

https://yandex.ru/maps/org/shmidt_i_shmidt/1501758616/reviews/?ll=37.640739%2C55.739326&z=14
ily…

5Star

17 August 2021

Der Antrag wurde so schnell wie möglich bearbeitet, alle erforderlichen Informationen wurden übermittelt, einschließlich zusätzlicher Klarstellungen zu den Dokumenten. Ich empfehle, Kontakt aufzunehmen!

https://www.facebook.com/SchmidtExportRu/reviews/?ref=page_internal
Ири…

5Star

05 August 2021

Es ist ein Vergnügen, mit Ihnen zu arbeiten! Schnell und professionell! Viel Glück für Sie!

https://goo.gl/maps/UdzHide6G2cpHRwy6
Ann…

5Star

27 Juli 2021

Sehr zuverlässig. Die Firma hat für mich meine Geburtsurkunde mit Apostille aus St. Petersburg inkl. Übersetzung beschafft. Ohne die Hilfe müsste ich sehr viele Hürden auf mich nehmen. Ich kann Schmidt & Schmidt oHG absolut weiterempfehlen.

Seitennummerierung

  • Vorherige Seite ‹‹
  • Nächste Seite ››

Newsletter abonnieren.

Bleiben Sie auf dem Laufenden mit unserem Newsletter.

Abonnieren

Aktuelles

Die Änderungen zum Technischen Regelwerk TR ZU 012/2011 werden in Russland diskutiert
Die Änderungen zum Technischen Regelwerk TR ZU 012/2011 werden in Russland diskutiert

Am 10. September 2021 begann die öffentliche Diskussion über den Entwurf Über Änderungen zum Technischen Regelwerk TR ZU 012/2011 “Über die Sicherheit der Ausrüstung für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen“. Die Technischen Regelwerke sind Dokumente, die Mindestanforderungen an die Sicherheit von Produkten bei der EAC Zertifizierung, EAC Deklarierung oder staatlichen Registrierung stellen.

Aliya Zamaleeva
04 Oktober 2021
Singapur hat einen Apostille-Stempel eingeführt
Singapur hat die Apostille eingeführt

Am 16. September ist das Haager Übereinkommen vom 5. Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation in Singapur vollständig in Kraft getreten. So wurde Beglaubigung mit Apostille als vereinfachte Beglaubigungsverfahren von öffentlichen Urkunden eingeführt.

Anna Khan
23 September 2021
Die Listen der Normen nach TR ZU 007/2011  „Über die Sicherheit von Produkten für Kinder und Jugendliche“ werden aktualisiert
Die Listen der Normen nach TR ZU 007/2011 „Über die Sicherheit von Produkten für Kinder und Jugendliche“ werden aktualisiert

Am 10. September 2021 wurde ein Entwurf aktualisierter Listen der Normen zur Erfüllung der Anforderungen des Technischen Regelwerkes TR ZU 007/2011 „Über die Sicherheit von Produkten für Kinder und Jugendliche“ zur öffentlichen Diskussion gestellt. Die Technischen Regelwerke sind Dokumente, die Mindestanforderungen an die Sicherheit von Produkten bei der EAC Zertifizierung, EAC Deklarierung oder staatlichen Registrierung stellen.

Aliya Zamaleeva
16 September 2021
GLN- und GTIN-Nummer bei EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
GLN- und GTIN-Nummer bei EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung

Im Bereich des internationalen Handels besteht die Tendenz, Prozesse innerhalb und außerhalb des Unternehmens zu vereinfachen und zu vereinheitlichen. Dafür wurden die GLN und GTIN-Nummer eingeführt. In diesem Artikel geht es darum, was GLN und GTIN-Nummern sind, wozu sie dienen, welche Vorteile sie haben und welche Rolle sie bei der EAC Konformitätsbewertung spielen.

Aliya Zamaleeva
14 September 2021

Seitennummerierung

  • Vorherige Seite ‹‹
  • Nächste Seite ››

Unsere Kunden – unser Stolz

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Zertifikat
  • Shell
  • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
  • Legalisation von Dokumenten und Apostille
  • ABB
  • Handelsregisterauszug
  • EAC zertifikat
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • Eaton
  • EAC Deklarierung
  • EAC Zertifizieurung
  • Thomas-Krenn AG
  • eac zertifikat
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
  • Lieferung von Maschinen aus Deutschland
  • logistik russland
  • vertrieb russland
  • TR ZU Zertifizierung
  • gost zertifikat
  • TR ZU Zertifikat
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstraße 22a
94032Passau
Deutschland
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Kontakt
  • Garantie
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • AGB
  • Widerrufsrecht
  • Sitemap
  • Zahlungsmöglichkeiten
  • Cookie-Richtlinie
  • TEST

Suchen

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com