Direkt zum Inhalt
Startseite
  • Aktuelles
  • Dienstleistungen
    • Zertifizierung für Exporte nach Russland, Kasachstan und EAWU
      • Technische Regelwerke der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Zertifikat der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Deklaration der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Kennzeichnung
      • EAC Zertifizierung von Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Druckgeräten
      • EAC Zertifizierung von explosionsgeschützten Geräten
      • EAC Zertifizierung von Elektro- und Elektronikgeräten
      • EAC Zertifizierung von Kraftfahrzeugen
      • EAC Zertifizierung von Schalt- und Steuerungsschränken
      • EAC Zertifizierung von landwirtschaftlichen Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Ersatzteilen und Komponenten für Maschinen und Anlagen
      • EAC Zertifizierung von Kleidung und Schuhen
      • EAC Zertifizierung von Kinderbekleidung, Spielzeug und Zubehör
      • EAC Zertifizierung von persönlicher Schutzausrüstung
      • EAC Zertifizierung von Kosmetik
      • EAC Zertifizierung von Lebensmitteln
      • EAC Zertifizierung von Möbel
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Zertifizierung von Alkohol
      • EAC Zertifizierung von Kabeln
      • EAC Zertifizierung von Produkten aus mehreren Teilen
      • EAC Zertifizierung von Motoren
      • EAC Zertifizierung von Pumpen
      • EAC Zertifizierung von industriellen Rohrleitungsarmaturen
      • EAC Konformitätsbewertung von Industrieanlagen
      • EAC Zertifizierung für chemische Produkte
      • EAC Zertifizierung von Haushaltsgeräten
      • EAC Zertifizierung von Leuchten, Leuchtmitteln und LED-Modulen
      • EAC Zertifizierung von Messgeräten und Messeinrichtungen
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • Staatliche Registrierung von Produkten (SGR)
      • Brandschutznachweis in der EAWU
      • GOST Zertifizierung
      • TR Zertifizierung für Russland
      • FAC Zertifizierung und Deklarierung von Kommunikationsgeräten
      • FSB Notifizierung - Zulassung von elektronischen Geräten
      • Lizenzierung von Funkanlagen und Hochfrequenztechnik
      • Einfuhrlizenz für ozonabbauende Stoffe
      • Zertifizierung von Medizintechnik, Arzneimitteln und Medizinprodukten
      • Zertifizierung und Deklarierung von Baustoffen
      • Erstellung von technischen Unterlagen
      • Beratung zur EAC Konformitätsbewertung
      • Negativbescheinigungen
      • Bevollmächtigter Vertreter für die EAC Zertifizierung
      • Produktionsaudit bei der EAC Zertifizierung
      • Inspektionskontrolle bei der EAC Zertifizierung
      • Produkt- und Verpackungskennzeichnung im Rahmen der technischen Regulierung in der EAWU
      • Kosten der EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Muster für EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung: Auswahl und Versand
      • Technische Regelwerke in der Republik Kasachstan
      • Technische Regulierung in Belarus - Konformitätsbewertung
      • Export nach Usbekistan: Einfuhr und Zertifizierung
      • Schemas der EAC Konformitätsbewertung
      • Verbindliche Zolltarifauskunft
      • FAQ zur EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Gültigkeitsdauer von EAC-Zertifikaten und EAC-Deklarationen
      • Prüfungen von Produktmustern für die EAC Konformitätsbewertung
    • Apostille und konsularische Legalisation von ausländischen Urkunden
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Russland und der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Europa und EU
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Asien
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Nord- und Südamerika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Afrika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Australien und Ozeanien
      • Banken und Finanzinstitutionen
      • Global Mobility und Visa-Unterstützung
      • Rechtsanwälte und Notare
      • Übersetzungsbüros
      • FAQ Apostille und konsularische Legalisation
    • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Russland und der EAWU
      • Handelsregister und Firmenauskunft aus Europa und EU-Staaten
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Asien
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Nord- und Südamerika
      • Handelsregister und Firmenauskunft Afrika
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Australien und Ozeanien
      • Know Your Customer
      • Markenregisterauskunft
    • Grundbuchauszüge
      • Grundbuchauszüge aus Europa
      • Grundbuchauszüge aus Russlands und der EAWU
      • Grundbuchauszüge aus Asien
      • Grundbuchauszüge aus Nord- und Südamerika
      • Grundbuchauszüge aus Afrika
      • Grundbuchauszüge aus Australien und Ozeanien
    • Beschaffung von Urkunden weltweit
      • Beschaffung von Urkunden aus Österreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Albanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Andorra
      • Beschaffung von Urkunden aus Armenien
      • Beschaffung von Urkunden aus Belarus
      • Beschaffung von Urkunden aus Belgien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bulgarien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bosnien und Herzegowina
      • Beschaffung von Urkunden aus dem Vatikan
      • Beschaffung von Urkunden aus Großbritannien
      • Beschaffung von Urkunden aus Ungarn
      • Beschaffung von Urkunden aus Deutschland
      • Beschaffung von Urkunden aus Griechenland
      • Beschaffung von Urkunden aus Dänemark
      • Beschaffung von Urkunden aus Irland
      • Beschaffung von Urkunden aus Island
      • Beschaffung von Urkunden aus Spanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Italien
      • Beschaffung von Urkunden aus Kasachstan
      • Beschaffung von Urkunden aus Kirgisistan
      • Beschaffung von Urkunden aus China
      • Beschaffung von Urkunden in Mexiko
      • Beschaffung von Urkunden aus Russland
      • Beschaffung von Urkunden aus Frankreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Japan
      • FAQ replacement & retrieval of documents
    • Technische und juristische Übersetzung
      • Juristische Übersetzung
      • Technische Übersetzung
      • Beglaubigte Übersetzung
      • Übersetzungen für Marketing
      • Übersetzung von Verträgen
      • Übersetzung von Handelsregisterauszügen und Unternehmensinformationen
      • Korrektur
      • Lektorat
    Unsere Dienstleistungen
    Unsere Dienstleistungen

    Wir entwickeln individuell für jeden Kunden professionelle Lösungen, mit denen Sie die Herausforderungen auf den neuen Märkten erfolgreich meistern können.

  • Unternehmen
    • Team
    • Referenzen
    • Unternehmensgeschichte
      • Russia Research Group
    • Kundenbewertungen
    Unser Unternehmen
    Unser Unternehmen

    Wir sind ein global agierendes Beratungsunternehmen mit Sitz in Passau. Mit unserem breiten Angebot an Unternehmensdienstleistungen verfolgen wir das Ziel, gemeinsam mit unseren Kunden Ländergrenzen zu überwinden.

  • Karriere
  • Kontakt
  1. Startseite
  2. Dienstleistungen
  3. Technische und juristische Übersetzung
  4. Beglaubigte Übersetzung
  5. Присяжные переводы в Марокко

Ansprechpartner

Victoria Pachotina
Victoria Pachotina
Associate
+49 851 226 083 4
victoria.pachotina@schmidt-export.de

 Присяжные переводы в Марокко

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на арабский язык в Марокко.span>
Для того, чтобы официально использовать на территории Марокко документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами России, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на арабский язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Марокко

В Марокко существует хорошо развитый и законодательно оформленный институт присяжных переводчиков. Его деятельность регулируется дахиром (королевским декретом) № 1.01.127 от 22 июня 2001 года.

Статус присяжного переводчика в законодательстве Марокко определяется, как «помощник судебного органа». Его деятельность несовместима с какой-либо другой государственной и административной деятельностью, кроме случаев, специально оговоренных законом.

Кандидат в присяжные переводчики Марокко обязан:

  • быть подданным Марокко или гражданином страны, имеющей специальный договор с Марокко;
  • иметь профильный диплом;
  • не иметь судимостей;
  • не иметь дисциплинарных взысканий за аморальные поступки;
  • иметь состояние здоровье, походящее под критерии пригодности к воинской службе;
  • быть не моложе 25 лет;
  • сдать специальные экзамены.

Присяжный переводчик обязан проживать на территории округа обслуживания соответствующего апелляционного суда, при котором ведется реестр присяжных переводчиков.

В комитет, регулирующий деятельность присяжных переводчиков, входят представитель министерства юстиции, председатель апелляционного суда, королевский прокурор и руководитель профессионального объединения присяжных переводчиков.

Все присяжные переводчики входят в единое профессиональное объединение.

Новый присяжный переводчик проходит годичную практику в офисе у своего коллеги, имеющего стаж не менее пяти лет.

После получения права на профессиональную деятельность присяжный переводчик приносит специальную присягу. Перевод он может делать только на тот язык (и с него), на который он получил разрешение.

Присяжный переводчик обязан подать в суд бланк с образцом своей подписи.

Все переведенные документы регистрируются в официально пронумерованном и заверенном королевским поверенным реестре. Копии документов должны храниться у переводчика не менее пяти лет. Переводчик несет полную ответственность за переданные ему в работу документы.

Присяжный переводчик не имеет права целенаправленно привлекать клиентов, но может размещать на своей резиденции специальную вывеску. Он может вести свою деятельность как индивидуально, так и вместе с другими присяжными переводчиками.

В ходе работы присяжный переводчик обязан строго хранить профессиональную тайну.

Надзор за деятельностью присяжных переводчиков осуществляет королевский прокурор.

Санкции за проступки присяжных переводчиков следующие:

  • предупреждение;
  • выговор;
  • временный запрет на деятельность;
  • постоянный запрет на деятельность.

Параллельно с дисциплинарным взысканием присяжный переводчик может быть подвергнут судебному преследованию.

Присвоение полномочий присяжного переводчика является уголовным преступлением.

Процедура присяжного перевода в Марокко

Присяжный переводчик в Марокко осуществляет письменный перевод документа, ставит на нем специальную надпись и заверяет перевод подписью и печатью.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должна быть проставлена отметка об апостиле.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Марокко официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Большинство учреждений Марокко будут требовать официальный перевод. Поэтому во избежание сложных ситуаций, лучше сразу делать перевод именно у присяжного переводчика.

Это автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у нотариуса подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Марокко

Стоимость присяжного перевода в Марокко зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Марокко

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.
Курьерская доставка переводов из Марокко оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать легализацию российских документов для использования их на территории Марокко.

Kundenbewertungen

https://maps.app.goo.gl/4QbFJGRjw2QCBfVd6
Fra…

5Star

11 August 2025

Mein Auftrag wurde wunschgerecht pünktlich und zu meiner vollen Zufriedenheit ausgeführt
Personal war zuvorkommend und sehr freundlich und hilfsbereit
Ich würde die Firma jederzeit wieder nutzen und weiterempfehlen

https://maps.app.goo.gl/Wf5Mw6QmqtQ5Dn3T8
tal…

5Star

08 August 2025
Hizmet süreci boyunca ilgi ve destekleri için teşekkür ederim. Belgelerim zamanında ve sorunsuz şekilde ulaştı. Profesyonel ve güvenilir bir hizmet aldım.
https://maps.app.goo.gl/1RZswvKAbkxfW35C8
Bre…

5Star

07 August 2025
Schmidt & Schmidt oHG deliver what they promise: the procurement of documents (legalized and if necessary, apostilled) from various countries. When I asked the very kind, patient, and professional Valeria Nikolaeva for assistance ordering documents that I was struggling to obtain myself, Valeria promptly sent me a game plan and a quote. I received my documents quickly. I would use their services again. And thank you very much for your help, Valeria. Kind regards.

Seitennummerierung

  • Nächste Seite ››

Newsletter abonnieren.

Bleiben Sie auf dem Laufenden mit unserem Newsletter.

Abonnieren

Aktuelles

Russland plant Mechanismus zur Nachverfolgung von nicht regelkonform ausgestellten EAC Zertifikaten
Russland plant Mechanismus zur Nachverfolgung von nicht regelkonform ausgestellten EAC Zertifikaten

Bis Ende Dezember 2025 wurde der Regierung der Russischen Föderation aufgetragen, Änderungen in die Gesetzgebung einzubringen, die auf eine Erhöhung der Effizienz von Kontrollmaßnahmen abzielen, um die Einhaltung der obligatorischen Anforderungen der technischen Regelwerke der Eurasischen Wirtschaftsunion sicherzustellen.

Marina Weger
13 August 2025
Apostille in Frankreich online: So beantragen Sie sie im Jahr 2025
Apostille in Frankreich online: So beantragen Sie sie im Jahr 2025

In Frankreich wurde das Online-Portal für die Bestellung von Apostillen aktualisiert und funktioniert jetzt wieder. Früher hatten französische Experten sich darüber beschwert, dass das Portal nach der Reform im Bereich der Legalisierung nicht funktioniert.

Polina Kalacheva
03 August 2025
Geschäftsautomation und KI-gestützte Lösungen mit ERPnize.de
Geschäftsautomation und KI-gestützte Lösungen mit ERPnize.de

Schmidt & Schmidt erweitert ihr Dienstleistungsportfolio und eröffnet ein neues Geschäftsfeld im Bereich ERP-Beratung und Geschäftsprozessautomatisierung unter der Marke ERPnize.de.

ERPnize.de bietet umfassende Beratung und maßgeschneiderte Lösungen rund um die Auswahl, Einführung und Optimierung von ERP-Systemen, insbesondere auf Basis von ERPNext – einer der führenden Open-Source-ERP-Plattformen weltweit.

Alexej Schmidt
31 Juli 2025
Inkrafttreten von TR EAWU 048 über Energieeffizienz erneut verschoben
Inkrafttreten von TR EAWU 048 über Energieeffizienz erneut verschoben

Der Rat der Eurasischen Wirtschaftskommission hat auf Vorschlag Russlands den Zeitpunkt des Inkrafttretens des technischen Regelwerks der Eurasischen Wirtschaftsunion TR EAWU 048/2019 „Über Anforderungen an die Energieeffizienz energieverbrauchender Geräte“ auf den 1. September 2028 verschoben.

Marina Weger
22 Juli 2025

Seitennummerierung

  • Nächste Seite ››

Unser Team

Alexej Schmidt

Alexej Schmidt

Geschäftsführender Partner
Andrej Schmidt

Andrej Schmidt

Geschäftsführender Partner, Leiter des Marketings und Vertriebs
Olga Kylina

Dr. Olga Kylina, LL.M.

Senior Consultant, Leiterin der Rechtsabteilung
Marina Weger

Marina Weger

Senior Consultant
Valeria Nikolaeva

Valeria Nikolaeva

Senior Consultant
Anna Khan

Anna Khan

Senior Consultant

Seitennummerierung

  • Nächste Seite ››

Unsere Kunden – unser Stolz

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Zertifikat
  • Shell
  • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
  • Legalisation von Dokumenten und Apostille
  • ABB
  • Handelsregisterauszug
  • EAC zertifikat
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • Eaton
  • EAC Deklarierung
  • EAC Zertifizieurung
  • Thomas-Krenn AG
  • eac zertifikat
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
  • Lieferung von Maschinen aus Deutschland
  • logistik russland
  • vertrieb russland
  • TR ZU Zertifizierung
  • gost zertifikat
  • TR ZU Zertifikat
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Deutschland

Bahnhofstraße 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Kontakt
  • Garantie
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • AGB
  • Widerrufsrecht
  • Sitemap
  • Zahlungsmöglichkeiten
  • Cookie-Richtlinie
  • TEST

Suchen

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com