Direkt zum Inhalt
Startseite
  • Aktuelles
  • Dienstleistungen
    • Zertifizierung für Exporte nach Russland, Kasachstan und EAWU
      • Technische Regelwerke der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Zertifikat der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Deklaration der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Kennzeichnung
      • EAC Zertifizierung von Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Druckgeräten
      • EAC Zertifizierung von explosionsgeschützten Geräten
      • EAC Zertifizierung von Elektro- und Elektronikgeräten
      • EAC Zertifizierung von Kraftfahrzeugen
      • EAC Zertifizierung von Schalt- und Steuerungsschränken
      • EAC Zertifizierung von landwirtschaftlichen Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Ersatzteilen und Komponenten für Maschinen und Anlagen
      • EAC Zertifizierung von Kleidung und Schuhen
      • EAC Zertifizierung von Kinderbekleidung, Spielzeug und Zubehör
      • EAC Zertifizierung von persönlicher Schutzausrüstung
      • EAC Zertifizierung von Kosmetik
      • EAC Zertifizierung von Lebensmitteln
      • EAC Zertifizierung von Möbel
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Zertifizierung von Alkohol
      • EAC Zertifizierung von Kabeln
      • EAC Zertifizierung von Produkten aus mehreren Teilen
      • EAC Zertifizierung von Motoren
      • EAC Zertifizierung von Pumpen
      • EAC Zertifizierung von industriellen Rohrleitungsarmaturen
      • EAC Konformitätsbewertung von Industrieanlagen
      • EAC Zertifizierung für chemische Produkte
      • EAC Zertifizierung von Haushaltsgeräten
      • EAC Zertifizierung von Leuchten, Leuchtmitteln und LED-Modulen
      • EAC Zertifizierung von Messgeräten und Messeinrichtungen
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • Staatliche Registrierung von Produkten (SGR)
      • Brandschutznachweis in der EAWU
      • GOST Zertifizierung
      • TR Zertifizierung für Russland
      • FAC Zertifizierung und Deklarierung von Kommunikationsgeräten
      • FSB Notifizierung - Zulassung von elektronischen Geräten
      • Lizenzierung von Funkanlagen und Hochfrequenztechnik
      • Einfuhrlizenz für ozonabbauende Stoffe
      • Zertifizierung von Medizintechnik, Arzneimitteln und Medizinprodukten
      • Zertifizierung und Deklarierung von Baustoffen
      • Erstellung von technischen Unterlagen
      • Beratung zur EAC Konformitätsbewertung
      • Negativbescheinigungen
      • Bevollmächtigter Vertreter für die EAC Zertifizierung
      • Produktionsaudit bei der EAC Zertifizierung
      • Inspektionskontrolle bei der EAC Zertifizierung
      • Produkt- und Verpackungskennzeichnung im Rahmen der technischen Regulierung in der EAWU
      • Kosten der EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Muster für EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung: Auswahl und Versand
      • Technische Regelwerke in der Republik Kasachstan
      • Technische Regulierung in Belarus - Konformitätsbewertung
      • Export nach Usbekistan: Einfuhr und Zertifizierung
      • Schemas der EAC Konformitätsbewertung
      • Verbindliche Zolltarifauskunft
      • FAQ zur EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Gültigkeitsdauer von EAC-Zertifikaten und EAC-Deklarationen
      • Prüfungen von Produktmustern für die EAC Konformitätsbewertung
    • Apostille und konsularische Legalisation von ausländischen Urkunden
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Russland und der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Europa und EU
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Asien
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Nord- und Südamerika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Afrika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Australien und Ozeanien
      • Banken und Finanzinstitutionen
      • Global Mobility und Visa-Unterstützung
      • Rechtsanwälte und Notare
      • Übersetzungsbüros
      • FAQ Apostille und konsularische Legalisation
    • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Russland und der EAWU
      • Handelsregister und Firmenauskunft aus Europa und EU-Staaten
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Asien
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Nord- und Südamerika
      • Handelsregister und Firmenauskunft Afrika
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Australien und Ozeanien
      • Know Your Customer
      • Markenregisterauskunft
    • Grundbuchauszüge
      • Grundbuchauszüge aus Europa
      • Grundbuchauszüge aus Russlands und der EAWU
      • Grundbuchauszüge aus Asien
      • Grundbuchauszüge aus Nord- und Südamerika
      • Grundbuchauszüge aus Afrika
      • Grundbuchauszüge aus Australien und Ozeanien
    • Beschaffung von Urkunden weltweit
      • Beschaffung von Urkunden aus Österreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Albanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Andorra
      • Beschaffung von Urkunden aus Armenien
      • Beschaffung von Urkunden aus Belarus
      • Beschaffung von Urkunden aus Belgien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bulgarien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bosnien und Herzegowina
      • Beschaffung von Urkunden aus dem Vatikan
      • Beschaffung von Urkunden aus Großbritannien
      • Beschaffung von Urkunden aus Ungarn
      • Beschaffung von Urkunden aus Deutschland
      • Beschaffung von Urkunden aus Griechenland
      • Beschaffung von Urkunden aus Dänemark
      • Beschaffung von Urkunden aus Irland
      • Beschaffung von Urkunden aus Island
      • Beschaffung von Urkunden aus Spanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Italien
      • Beschaffung von Urkunden aus Kasachstan
      • Beschaffung von Urkunden aus Kirgisistan
      • Beschaffung von Urkunden aus China
      • Beschaffung von Urkunden in Mexiko
      • Beschaffung von Urkunden aus Russland
      • Beschaffung von Urkunden aus Frankreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Japan
      • FAQ replacement & retrieval of documents
    • Technische und juristische Übersetzung
      • Juristische Übersetzung
      • Technische Übersetzung
      • Beglaubigte Übersetzung
      • Übersetzungen für Marketing
      • Übersetzung von Verträgen
      • Übersetzung von Handelsregisterauszügen und Unternehmensinformationen
      • Korrektur
      • Lektorat
    Unsere Dienstleistungen
    Unsere Dienstleistungen

    Wir entwickeln individuell für jeden Kunden professionelle Lösungen, mit denen Sie die Herausforderungen auf den neuen Märkten erfolgreich meistern können.

  • Unternehmen
    • Team
    • Referenzen
    • Unternehmensgeschichte
      • Russia Research Group
    • Kundenbewertungen
    Unser Unternehmen
    Unser Unternehmen

    Wir sind ein global agierendes Beratungsunternehmen mit Sitz in Passau. Mit unserem breiten Angebot an Unternehmensdienstleistungen verfolgen wir das Ziel, gemeinsam mit unseren Kunden Ländergrenzen zu überwinden.

  • Karriere
  • Kontakt
  1. Startseite
  2. Dienstleistungen
  3. Technische und juristische Übersetzung
  4. Beglaubigte Übersetzung
  5. Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине

Ansprechpartner

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Geschäftsführender Partner, Leiter des Marketings und Vertriebs
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.de

Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на боснийский, сербский и хорватский языки в Боснии и Герцеговине.

Для того чтобы официально использовать на территории Боснии и Герцеговины документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на боснийский, сербский или хорватский язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Боснии и Герцеговине

Деятельность присяжных (судебных) переводчиков в Боснии и Герцеговине регулируется Законом о судах, Положением о постоянных судебных переводчиках и другими нормативно-правовыми актами.

Институт судебных переводчиков в Боснии и Герцеговине находится в ведении федерального министерства юстиции. Судебный переводчик должен быть гражданином Боснии и Герцеговины, иметь высшее образование, на высоком уровне владеть соответствующим иностранным языком и юридической терминологией, а также - соответствовать всем квалификационным требованиям, предъявляемым к государственным служащим.

Для проверки знаний и навыков кандидата министр юстиции создает специальную комиссию. Если кандидат сдает экзамен и соответствует всем квалификационным требованиям, министр юстиции с учетом мнения председателя окружного суда принимает решение о назначении его на должность судебного переводчика.

Реестры присяжных переводчиков ведут соответствующие окружные суды и министерство юстиции. Также они публикуются в Официальной газете Боснии и Герцеговины.

Судебный переводчик использует при работе круглую печать. Все свои действия он фиксирует в официальном «Дневнике переводов и заверений».

Процедура присяжного перевода в Боснии и Герцеговине

При выполнении официального перевода присяжный переводчик Боснии и Герцеговины ставит на документе печать и подпись, а также – наносит надпись, содержащую слова «Я подтверждаю, что этот перевод полностью соответствует оригиналу» и данные по конкретному переводу (номер журнала, даты, место). Документ на нескольких листах прошивается.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации..

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Боснии и Герцеговины официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные учреждения и организации Боснии и Герцеговины могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у присяжного переводчика, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Боснии и Герцеговине

Стоимость присяжного перевода в Боснии и Герцеговине может отличаться в зависимости от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Боснии и Герцеговине

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода, зависит от размера документов и загруженности переводчиков.
Курьерская доставка переводов из Боснии и Герцеговины оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Боснии и Герцеговины.

Kundenbewertungen

https://goo.gl/maps/GbpY6EqKGF7yLnQR8
Люд…

5Star

21 Dezember 2018

Хотелось бы отметить высокий профессионализм сотрудников компании Schmidt & Schmidt, которые помогли за короткий срок сделать апостил, чтобы предоставить его в нотариальную контору для вступления в наследство, которое осталось от родителей В Воронеже. Сама я живу в Германии, и, чтобы собрать все необходимые документы, у меня не хватило бы времени и сил, так как я уже в преклонном возрасте, да и мало разбираюсь в подобных вопросах.
Все было сделано без проволочек и ребята меня не подвели, так как качество оформления соответствовало всем нормам закона.

https://goo.gl/maps/dc4819TJnNA3GvbTA
Ник…

5Star

21 Dezember 2018

При оформлении документов для выезда в Германию пользовался услугами компании Schmidt & Schmidt, а именно они мне помогали с моим банковским счетом. Основные документы оформлял через другую фирму потому что не знал об этой. В итоге вышло даже лучше чем ожидал. Проконсультировали толково, подсказали кратчайшие и простые пути открытия банковского счета в Германии и помогли с выбором банка. Компания надежная, деловая. Многим ей обязан

https://yandex.ru/maps/org/shmidt_i_shmidt/1501758616/reviews/?ll=37.640739%2C55.739326&z=14
Евг…

5Star

07 Juni 2018

I want to thank you for the prompt obtaining an extract from the German Commercial Register with an apostille and its subsequent translation into Russian and its notarization.

Seitennummerierung

  • Vorherige Seite ‹‹
  • Nächste Seite ››

Newsletter abonnieren.

Bleiben Sie auf dem Laufenden mit unserem Newsletter.

Abonnieren

Aktuelles

Aktualisierung der Anwendung von Standards für Spielzeugvorschriften
Aktualisierung der Anwendung von Standards für Spielzeugvorschriften

Das Verzeichnis der Standardnormen, deren Anwendung die Einhaltung der Norm TR ZU 008/2011 „Über die Sicherheit von Spielzeugen“ gewährleistet, wurde aktualisiert.
Am 29. Juni 2020 wurde offiziell die Entscheidung des Kollegiums der Eurasischen Wirtschaftskommission (EAWK) Nr. 80 vom 23. Juni 2020 veröffentlicht, in der die Änderungen an der Entscheidung der Kommission der Zollunion Nr. 798 vom 23. September 2011 vorgenommen wurden.

Alexej Schmidt
03 Juli 2020
Vorläufige Ergebnisse des Chemikalieninventars in Russland
Vorläufige Ergebnisse des Chemikalieninventars in Russland

Die Zwischenergebnisse des Inventars der im Umlauf befindlichen Chemikalien in Russland wurden auf dem Portal des Staatlichen Industrieinformationssystems (GISP) veröffentlicht.
Ein veröffentlichtes Verzeichnis ermöglicht den neuen Verfahrensteilnehmern die Überprüfung, ob bestimmte Chemikalien bereits in das Register eingetragen wurden, um sich dann auf diejenigen Chemikalien zu konzentrieren, für die keine Informationen verfügbar sind.

Alexej Schmidt
03 Juli 2020
Verlängerung der Frist für die Umsetzung der Verordnung über verpacktes Trinkwasser
Verlängerung der Frist für die Umsetzung der Verordnung über verpacktes Trinkwasser

Aufgrund des Beschlusses des Kollegiums der Eurasischen Wirtschaftskommission (EAWK) Nr. 81 vom 23. Juni 2020 wurden die Fristen von Genehmigungsdokumenten zur Konformitätsbewertung von Trinkwasser verschoben, die vor dem Inkrafttreten der TR EAWU 044/2017 „Über die Sicherheit von verpacktem Trinkwasser, einschließlich natürlichem Mineralwasser“ ausgestellt wurden.

Alexej Schmidt
03 Juli 2020
Das technische Regelwerk für den Brandschutz wird aktualisiert

In Russland wurde die Liste der Produkte aktualisiert, die unter Geltung des technischen Regelwerks für den Brandschutz Nr. 123-FZ vom 22. Juli 2008 fallen. Für die Waren aus dieser Liste ist eine Konformitätsbewertung zwecks Einhaltung der nationalen Brandschutzbestimmungen erforderlich.

Marina Weger
25 Juni 2020

Seitennummerierung

  • Vorherige Seite ‹‹
  • Nächste Seite ››

Unsere Kunden – unser Stolz

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Zertifikat
  • Shell
  • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
  • Legalisation von Dokumenten und Apostille
  • ABB
  • Handelsregisterauszug
  • EAC zertifikat
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • Eaton
  • EAC Deklarierung
  • EAC Zertifizieurung
  • Thomas-Krenn AG
  • eac zertifikat
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
  • Lieferung von Maschinen aus Deutschland
  • logistik russland
  • vertrieb russland
  • TR ZU Zertifizierung
  • gost zertifikat
  • TR ZU Zertifikat
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstraße 22a
94032Passau
Deutschland
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Kontakt
  • Garantie
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • AGB
  • Widerrufsrecht
  • Sitemap
  • Zahlungsmöglichkeiten
  • Cookie-Richtlinie
  • TEST

Suchen

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com