Direkt zum Inhalt
Startseite
  • Aktuelles
  • Dienstleistungen
    • Zertifizierung für Exporte nach Russland, Kasachstan und EAWU
      • Technische Regelwerke der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Zertifikat der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Deklaration der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Kennzeichnung
      • EAC Zertifizierung von Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Druckgeräten
      • EAC Zertifizierung von explosionsgeschützten Geräten
      • EAC Zertifizierung von Elektro- und Elektronikgeräten
      • EAC Zertifizierung von Kraftfahrzeugen
      • EAC Zertifizierung von Schalt- und Steuerungsschränken
      • EAC Zertifizierung von landwirtschaftlichen Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Ersatzteilen und Komponenten für Maschinen und Anlagen
      • EAC Zertifizierung von Kleidung und Schuhen
      • EAC Zertifizierung von Kinderbekleidung, Spielzeug und Zubehör
      • EAC Zertifizierung von persönlicher Schutzausrüstung
      • EAC Zertifizierung von Kosmetik
      • EAC Zertifizierung von Lebensmitteln
      • EAC Zertifizierung von Möbel
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Zertifizierung von Alkohol
      • EAC Zertifizierung von Kabeln
      • EAC Zertifizierung von Produkten aus mehreren Teilen
      • EAC Zertifizierung von Motoren
      • EAC Zertifizierung von Pumpen
      • EAC Zertifizierung von industriellen Rohrleitungsarmaturen
      • EAC Konformitätsbewertung von Industrieanlagen
      • EAC Zertifizierung für chemische Produkte
      • EAC Zertifizierung von Haushaltsgeräten
      • EAC Zertifizierung von Leuchten, Leuchtmitteln und LED-Modulen
      • EAC Zertifizierung von Messgeräten und Messeinrichtungen
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • Staatliche Registrierung von Produkten (SGR)
      • Brandschutznachweis in der EAWU
      • GOST Zertifizierung
      • TR Zertifizierung für Russland
      • FAC Zertifizierung und Deklarierung von Kommunikationsgeräten
      • FSB Notifizierung - Zulassung von elektronischen Geräten
      • Lizenzierung von Funkanlagen und Hochfrequenztechnik
      • Einfuhrlizenz für ozonabbauende Stoffe
      • Zertifizierung von Medizintechnik, Arzneimitteln und Medizinprodukten
      • Zertifizierung und Deklarierung von Baustoffen
      • Erstellung von technischen Unterlagen
      • Beratung zur EAC Konformitätsbewertung
      • Negativbescheinigungen
      • Bevollmächtigter Vertreter für die EAC Zertifizierung
      • Produktionsaudit bei der EAC Zertifizierung
      • Inspektionskontrolle bei der EAC Zertifizierung
      • Produkt- und Verpackungskennzeichnung im Rahmen der technischen Regulierung in der EAWU
      • Kosten der EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Muster für EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung: Auswahl und Versand
      • Technische Regelwerke in der Republik Kasachstan
      • Technische Regulierung in Belarus - Konformitätsbewertung
      • Export nach Usbekistan: Einfuhr und Zertifizierung
      • Schemas der EAC Konformitätsbewertung
      • Verbindliche Zolltarifauskunft
      • FAQ zur EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Gültigkeitsdauer von EAC-Zertifikaten und EAC-Deklarationen
      • Prüfungen von Produktmustern für die EAC Konformitätsbewertung
    • Apostille und konsularische Legalisation von ausländischen Urkunden
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Russland und der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Europa und EU
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Asien
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Nord- und Südamerika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Afrika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Australien und Ozeanien
      • Banken und Finanzinstitutionen
      • Global Mobility und Visa-Unterstützung
      • Rechtsanwälte und Notare
      • Übersetzungsbüros
      • FAQ Apostille und konsularische Legalisation
    • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Russland und der EAWU
      • Handelsregister und Firmenauskunft aus Europa und EU-Staaten
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Asien
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Nord- und Südamerika
      • Handelsregister und Firmenauskunft Afrika
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Australien und Ozeanien
      • Know Your Customer
      • Markenregisterauskunft
    • Grundbuchauszüge
      • Grundbuchauszüge aus Europa
      • Grundbuchauszüge aus Russlands und der EAWU
      • Grundbuchauszüge aus Asien
      • Grundbuchauszüge aus Nord- und Südamerika
      • Grundbuchauszüge aus Afrika
      • Grundbuchauszüge aus Australien und Ozeanien
    • Beschaffung von Urkunden weltweit
      • Beschaffung von Urkunden aus Österreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Albanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Andorra
      • Beschaffung von Urkunden aus Armenien
      • Beschaffung von Urkunden aus Belarus
      • Beschaffung von Urkunden aus Belgien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bulgarien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bosnien und Herzegowina
      • Beschaffung von Urkunden aus dem Vatikan
      • Beschaffung von Urkunden aus Großbritannien
      • Beschaffung von Urkunden aus Ungarn
      • Beschaffung von Urkunden aus Deutschland
      • Beschaffung von Urkunden aus Griechenland
      • Beschaffung von Urkunden aus Dänemark
      • Beschaffung von Urkunden aus Irland
      • Beschaffung von Urkunden aus Island
      • Beschaffung von Urkunden aus Spanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Italien
      • Beschaffung von Urkunden aus Kasachstan
      • Beschaffung von Urkunden aus Kirgisistan
      • Beschaffung von Urkunden aus China
      • Beschaffung von Urkunden in Mexiko
      • Beschaffung von Urkunden aus Russland
      • Beschaffung von Urkunden aus Frankreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Japan
      • FAQ replacement & retrieval of documents
    • Technische und juristische Übersetzung
      • Juristische Übersetzung
      • Technische Übersetzung
      • Beglaubigte Übersetzung
      • Übersetzungen für Marketing
      • Übersetzung von Verträgen
      • Übersetzung von Handelsregisterauszügen und Unternehmensinformationen
      • Korrektur
      • Lektorat
    Unsere Dienstleistungen
    Unsere Dienstleistungen

    Wir entwickeln individuell für jeden Kunden professionelle Lösungen, mit denen Sie die Herausforderungen auf den neuen Märkten erfolgreich meistern können.

  • Unternehmen
    • Team
    • Referenzen
    • Unternehmensgeschichte
      • Russia Research Group
    • Kundenbewertungen
    Unser Unternehmen
    Unser Unternehmen

    Wir sind ein global agierendes Beratungsunternehmen mit Sitz in Passau. Mit unserem breiten Angebot an Unternehmensdienstleistungen verfolgen wir das Ziel, gemeinsam mit unseren Kunden Ländergrenzen zu überwinden.

  • Karriere
  • Kontakt
  1. Startseite
  2. Dienstleistungen
  3. Technische und juristische Übersetzung
  4. Beglaubigte Übersetzung
  5. Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине

Ansprechpartner

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Geschäftsführender Partner, Leiter des Marketings und Vertriebs
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.de

Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на боснийский, сербский и хорватский языки в Боснии и Герцеговине.

Для того чтобы официально использовать на территории Боснии и Герцеговины документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на боснийский, сербский или хорватский язык присяжными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Боснии и Герцеговине

Деятельность присяжных (судебных) переводчиков в Боснии и Герцеговине регулируется Законом о судах, Положением о постоянных судебных переводчиках и другими нормативно-правовыми актами.

Институт судебных переводчиков в Боснии и Герцеговине находится в ведении федерального министерства юстиции. Судебный переводчик должен быть гражданином Боснии и Герцеговины, иметь высшее образование, на высоком уровне владеть соответствующим иностранным языком и юридической терминологией, а также - соответствовать всем квалификационным требованиям, предъявляемым к государственным служащим.

Для проверки знаний и навыков кандидата министр юстиции создает специальную комиссию. Если кандидат сдает экзамен и соответствует всем квалификационным требованиям, министр юстиции с учетом мнения председателя окружного суда принимает решение о назначении его на должность судебного переводчика.

Реестры присяжных переводчиков ведут соответствующие окружные суды и министерство юстиции. Также они публикуются в Официальной газете Боснии и Герцеговины.

Судебный переводчик использует при работе круглую печать. Все свои действия он фиксирует в официальном «Дневнике переводов и заверений».

Процедура присяжного перевода в Боснии и Герцеговине

При выполнении официального перевода присяжный переводчик Боснии и Герцеговины ставит на документе печать и подпись, а также – наносит надпись, содержащую слова «Я подтверждаю, что этот перевод полностью соответствует оригиналу» и данные по конкретному переводу (номер журнала, даты, место). Документ на нескольких листах прошивается.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации..

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Боснии и Герцеговины официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные учреждения и организации Боснии и Герцеговины могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у присяжного переводчика, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Боснии и Герцеговине

Стоимость присяжного перевода в Боснии и Герцеговине может отличаться в зависимости от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Боснии и Герцеговине

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода, зависит от размера документов и загруженности переводчиков.
Курьерская доставка переводов из Боснии и Герцеговины оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Боснии и Герцеговины.

Kundenbewertungen

https://goo.gl/maps/eGycKWmqZNzU15CP8
Chr…

5Star

27 April 2021

Selten wird es einem so einfach gemacht fünf Sterne bei der Bewertung abzugeben. Uns wurde geholfen ein Dokument in den USA zu apostillieren. Hierbei hat sich durch eine neue Gesetzeslage ein Problem ergeben, sodass ein Zusatzdokument bei der damaligen Notary Public nachgefordert werden musste. Diese hat die Firma ausfindig gemacht und das Dokument besorgt, ohne welches eine Apostille nicht möglich gewesen wäre. Professionelle und hervorragende Betreuung durch Frau Khan. Absolut empfehlenswert.

https://goo.gl/maps/icLaA1V4A2kLhddk8
Mic…

5Star

27 April 2021

A la suite d'une demande de traduction en Allemand de documents arméniens , nous recommandons la société Schmidt et Schmidt pour la qualité et le professionnel impeccable de son travail .
Très bon rapport qualité prix et excellente réactivité pour le retour des documents .

https://goo.gl/maps/zx7DcxVKoVhmz4Qs8
Yul…

5Star

21 April 2021

I express my deep gratitude to the employees of Schmidt and Schmidt LLC for their assistance in the work done. For honesty and a high level of professionalism. And also for an individual approach and warm business relations with people. Maximum consideration of wishes, the ability to simply and clearly explain the scope of their capabilities. Extraordinary sense of tact! I recommend everyone to use this company. Thank you!

Seitennummerierung

  • Vorherige Seite ‹‹
  • Nächste Seite ››

Newsletter abonnieren.

Bleiben Sie auf dem Laufenden mit unserem Newsletter.

Abonnieren

Aktuelles

Das Programm zur Entwicklung der Normen für Öl- und Fetterzeugnisse wurde aktualisiert
Das Programm zur Entwicklung der Normen für Öl- und Fetterzeugnisse wurde aktualisiert

Der Vorstand der Eurasischen Wirtschaftskommission genehmigte eine Neufassung des Programms zur Entwicklung der Normen zu dem Technischen Regelwerk für Öl- und Fetterzeugnisse.

Alexej Schmidt
09 Juli 2021
Liste der Normen nach dem Technischen Regelwerk TR ZU 020/2011 wurden aktualisiert
Liste der Normen nach dem Technischen Regelwerk TR ZU 020/2011 wurden aktualisiert

Am 2. Juli 2021 wurde der Beschluss des Vorstands der Eurasischen Wirtschaftskommission Nr. 77 vom 29. Juni 2021 veröffentlicht. Im Dokument sind die die Listen internationaler und regionaler Normen nach TR ZU 020/2011 "Über elektromagnetische Verträglichkeit" enthalten.

Aliya Zamaleeva
08 Juli 2021
Das Verfahren zur Bildung und Führung eines einheitlichen Registers von Konformitätsbescheinigungen wurde aktualisiert
Das Verfahren zur Bildung und Führung eines einheitlichen Registers von Konformitätsbescheinigungen wurde aktualisiert

Am 21. Juni 2021 wurde der Beschluss der Regierung der Russischen Föderation Nr. 935 vom 19. Juni 2021 veröffentlicht und trat sofort in Kraft. Mit dem Dokument wird das Verfahren zur Bildung und Führung eines einheitlichen Registers von Konformitätsbescheinigungen, zur Bereitstellung von Informationen, die im angegebenen Register enthalten sind, und zur Zahlung für die Bereitstellung dieser Informationen verändert.

Aliya Zamaleeva
07 Juli 2021
Neue Verfahren zur Aussetzung, Erneuerung, Widerrufung sowie Ungültigkeitserklärung von EAC Zertifikaten und EAC Deklarationen wurden veröffentlicht
Neue Verfahren zur Aussetzung, Erneuerung, Widerrufung sowie Ungültigkeitserklärung von EAC Zertifikaten und EAC Deklarationen wurden veröffentlicht

Am 21. Juni 2021 wurde der offizielle Beschluss der Regierung der Russischen Föderation Nr. 936 vom 19.06.2021 veröffentlicht. Damit wurden neue Verfahren zur Aussetzung, Erneuerung, Widerrufung sowie Ungültigkeitserklärung von EAC Zertifikaten und EAC Deklarationen festgestellt.

Aliya Zamaleeva
29 Juni 2021

Seitennummerierung

  • Vorherige Seite ‹‹
  • Nächste Seite ››

Unsere Kunden – unser Stolz

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Zertifikat
  • Shell
  • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
  • Legalisation von Dokumenten und Apostille
  • ABB
  • Handelsregisterauszug
  • EAC zertifikat
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • Eaton
  • EAC Deklarierung
  • EAC Zertifizieurung
  • Thomas-Krenn AG
  • eac zertifikat
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
  • Lieferung von Maschinen aus Deutschland
  • logistik russland
  • vertrieb russland
  • TR ZU Zertifizierung
  • gost zertifikat
  • TR ZU Zertifikat
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstraße 22a
94032Passau
Deutschland
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Kontakt
  • Garantie
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • AGB
  • Widerrufsrecht
  • Sitemap
  • Zahlungsmöglichkeiten
  • Cookie-Richtlinie
  • TEST

Suchen

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com