Am 20. Januar 2023 wurde der Beschluss Nr. 7 des Kollegiums der Eurasischen Wirtschaftskommission (EWG) vom 17. Januar 2023 offiziell veröffentlicht, in dem die Regeln für die Ausstellung der Zertifikate über staatliche Registrierung geändert wurden. Das Dokument wurde ursprünglich durch den Beschluss Nr. 80 des EWG-Kollegiums vom 30. Juni 2017 genehmigt.
Die Übersetzung amtlicher Urkunden für Verwendung im Ausland scheint auf den ersten Blick ein einfaches und unkompliziertes Verfahren zu sein. Schließlich gibt es fast in jedem Land zahlreiche Übersetzungsbüros. Aber so einfach ist es nicht, und deshalb werden wir oft von Leuten kontaktiert, die bereits versucht haben, Dokumente selbstständig zu übersetzen, dabei Zeit und Geld verloren haben und schließlich alles auf die richtige Art und Weise machen müssen.
Heutzutage kommt es immer häufiger vor, dass man unterschiedliche medizinische Dokumente beglaubigen muss. Dies kann in verschiedenen Lebenssituationen erforderlich sein: zum Beispiel, wenn es darum geht, eine Behandlung in einer ausländischen Klinik zu planen oder den Grund der Abwesenheit am Arbeitsplatz zu erklären, sowie auch wenn man seinen zufriedenstellenden Gesundheitszustand für die Zulassung zu einer Hochschuleinrichtung bestätigen soll oder einen Arbeitsvertrag unterzeichnet.
Das Ministerkabinett der Russischen Föderation hat die Kriterien für die Erteilung einer Aufenthaltsgenehmigung für ausländische Investoren verabschiedet
They went above and beyond to help us get our apostilled marriage certificate from the British Virgin Islands. Everything went seamlessly for something that could have been a tedious process.
Excellent service. Thanks to my consultant Nicoleta for the 5-star professional service. Everything went fast and smooth. My questions were responded to on time, and I got updates on the status of the documents.