Direkt zum Inhalt
Startseite
  • Aktuelles
  • Dienstleistungen
    • Zertifizierung für Exporte nach Russland, Kasachstan und EAWU
      • Technische Regelwerke der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Zertifikat der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Deklaration der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Kennzeichnung
      • EAC Zertifizierung von Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Druckgeräten
      • EAC Zertifizierung von explosionsgeschützten Geräten
      • EAC Zertifizierung von Elektro- und Elektronikgeräten
      • EAC Zertifizierung von Kraftfahrzeugen
      • EAC Zertifizierung von Schalt- und Steuerungsschränken
      • EAC Zertifizierung von landwirtschaftlichen Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Ersatzteilen und Komponenten für Maschinen und Anlagen
      • EAC Zertifizierung von Kleidung und Schuhen
      • EAC Zertifizierung von Kinderbekleidung, Spielzeug und Zubehör
      • EAC Zertifizierung von persönlicher Schutzausrüstung
      • EAC Zertifizierung von Kosmetik
      • EAC Zertifizierung von Lebensmitteln
      • EAC Zertifizierung von Möbel
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Zertifizierung von Alkohol
      • EAC Zertifizierung von Kabeln
      • EAC Zertifizierung von Produkten aus mehreren Teilen
      • EAC Zertifizierung von Motoren
      • EAC Zertifizierung von Pumpen
      • EAC Zertifizierung von industriellen Rohrleitungsarmaturen
      • EAC Konformitätsbewertung von Industrieanlagen
      • EAC Zertifizierung für chemische Produkte
      • EAC Zertifizierung von Haushaltsgeräten
      • EAC Zertifizierung von Leuchten, Leuchtmitteln und LED-Modulen
      • EAC Zertifizierung von Messgeräten und Messeinrichtungen
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • Staatliche Registrierung von Produkten (SGR)
      • Brandschutznachweis in der EAWU
      • GOST Zertifizierung
      • TR Zertifizierung für Russland
      • FAC Zertifizierung und Deklarierung von Kommunikationsgeräten
      • FSB Notifizierung - Zulassung von elektronischen Geräten
      • Lizenzierung von Funkanlagen und Hochfrequenztechnik
      • Einfuhrlizenz für ozonabbauende Stoffe
      • Zertifizierung von Medizintechnik, Arzneimitteln und Medizinprodukten
      • Zertifizierung und Deklarierung von Baustoffen
      • Erstellung von technischen Unterlagen
      • Beratung zur EAC Konformitätsbewertung
      • Negativbescheinigungen
      • Bevollmächtigter Vertreter für die EAC Zertifizierung
      • Produktionsaudit bei der EAC Zertifizierung
      • Inspektionskontrolle bei der EAC Zertifizierung
      • Produkt- und Verpackungskennzeichnung im Rahmen der technischen Regulierung in der EAWU
      • Kosten der EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Muster für EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung: Auswahl und Versand
      • Technische Regelwerke in der Republik Kasachstan
      • Technische Regulierung in Belarus - Konformitätsbewertung
      • Export nach Usbekistan: Einfuhr und Zertifizierung
      • Schemas der EAC Konformitätsbewertung
      • Verbindliche Zolltarifauskunft
      • FAQ zur EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Gültigkeitsdauer von EAC-Zertifikaten und EAC-Deklarationen
      • Prüfungen von Produktmustern für die EAC Konformitätsbewertung
    • Apostille und konsularische Legalisation von ausländischen Urkunden
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Russland und der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Europa und EU
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Asien
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Nord- und Südamerika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Afrika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Australien und Ozeanien
      • Banken und Finanzinstitutionen
      • Global Mobility und Visa-Unterstützung
      • Rechtsanwälte und Notare
      • Übersetzungsbüros
      • FAQ Apostille und konsularische Legalisation
    • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Russland und der EAWU
      • Handelsregister und Firmenauskunft aus Europa und EU-Staaten
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Asien
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Nord- und Südamerika
      • Handelsregister und Firmenauskunft Afrika
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Australien und Ozeanien
      • Know Your Customer
      • Markenregisterauskunft
    • Grundbuchauszüge
      • Grundbuchauszüge aus Europa
      • Grundbuchauszüge aus Russlands und der EAWU
      • Grundbuchauszüge aus Asien
      • Grundbuchauszüge aus Nord- und Südamerika
      • Grundbuchauszüge aus Afrika
      • Grundbuchauszüge aus Australien und Ozeanien
    • Beschaffung von Urkunden weltweit
      • Beschaffung von Urkunden aus Österreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Albanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Andorra
      • Beschaffung von Urkunden aus Armenien
      • Beschaffung von Urkunden aus Belarus
      • Beschaffung von Urkunden aus Belgien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bulgarien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bosnien und Herzegowina
      • Beschaffung von Urkunden aus dem Vatikan
      • Beschaffung von Urkunden aus Großbritannien
      • Beschaffung von Urkunden aus Ungarn
      • Beschaffung von Urkunden aus Deutschland
      • Beschaffung von Urkunden aus Griechenland
      • Beschaffung von Urkunden aus Dänemark
      • Beschaffung von Urkunden aus Irland
      • Beschaffung von Urkunden aus Island
      • Beschaffung von Urkunden aus Spanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Italien
      • Beschaffung von Urkunden aus Kasachstan
      • Beschaffung von Urkunden aus Kirgisistan
      • Beschaffung von Urkunden aus China
      • Beschaffung von Urkunden in Mexiko
      • Beschaffung von Urkunden aus Russland
      • Beschaffung von Urkunden aus Frankreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Japan
      • FAQ replacement & retrieval of documents
    • Technische und juristische Übersetzung
      • Juristische Übersetzung
      • Technische Übersetzung
      • Beglaubigte Übersetzung
      • Übersetzungen für Marketing
      • Übersetzung von Verträgen
      • Übersetzung von Handelsregisterauszügen und Unternehmensinformationen
      • Korrektur
      • Lektorat
    Unsere Dienstleistungen
    Unsere Dienstleistungen

    Wir entwickeln individuell für jeden Kunden professionelle Lösungen, mit denen Sie die Herausforderungen auf den neuen Märkten erfolgreich meistern können.

  • Unternehmen
    • Team
    • Referenzen
    • Unternehmensgeschichte
      • Russia Research Group
    • Kundenbewertungen
    Unser Unternehmen
    Unser Unternehmen

    Wir sind ein global agierendes Beratungsunternehmen mit Sitz in Passau. Mit unserem breiten Angebot an Unternehmensdienstleistungen verfolgen wir das Ziel, gemeinsam mit unseren Kunden Ländergrenzen zu überwinden.

  • Karriere
  • Kontakt
  1. Startseite
  2. Dienstleistungen
  3. Technische und juristische Übersetzung
  4. Beglaubigte Übersetzung
  5. Присяжные переводы в Катаре

Ansprechpartner

Victoria Pachotina
Victoria Pachotina
Associate
+49 851 226 083 4
victoria.pachotina@schmidt-export.de

 Присяжные переводы в Катаре

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на арабский язык в Катаре.

Для того чтобы использовать на территории Катара официальные документы России и других стран, они должны быть предварительно переведены на арабский язык сертифицированными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Катаре

Институт присяжных переводчиков в Катере находится на данный момент в стадии официального оформления.

Совет министров Катара одобрил законопроект об экспертной и официальной переводческой деятельности, однако он пока еще не вступил в силу. Согласно данному документу, в Министерстве юстиции

Катара будет создан специальный департамент, отвечающий за работу судебных экспертов и присяжных переводчиков. После вступления документа в законную силу, присяжные переводчики обязаны будут проходить особое обучение, сдавать экзамены и приносить присягу в министерстве. Кроме того, на них будут распространяться специальные дисциплинарные меры.

Однако пока что в Катере действует старый порядок, при котором сертифицированные переводчики получают лицензию на свою деятельность в Министерстве торговли и промышленности. Четкий регламент, определяющий, какие именно переводчики могут заверять документы для того или иного ведомства, пока что отсутствует. Поэтому, чтобы перевод был принять, лучше заранее уточнить конкретное бюро в соответствующем учреждении. Ко многим из переводческих служб у государственных структур есть серьезные нарекания, и их переводы могут не принять.

Процедура присяжного перевода в Катаре

Присяжный переводчик в Катаре, осуществляя перевод, оставляет на нем специальную надпись и ставит печать.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должна быть проставлена отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Катара официальную силу без дополнительных заверений.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Большинство официальных учреждений Катара будут требовать перевод из «проверенных» бюро. Поэтому во избежание сложных ситуаций, лучше сразу делать перевод у официально зарегистрированного переводчика, к которому нет нареканий у государственных органов.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Катаре

Стоимость присяжного перевода в Катаре зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки нотариального перевода в Катаре

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Катара оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать консульскую легализацию российских документов для использования их на территории Катара.

Kundenbewertungen

https://goo.gl/maps/UVVeSQEekATgqhDW6
max…

5Star

27 April 2021

Valeria von Schmidt & Schmidt oHG hat meine Erwartungen übertroffen. Ich brauchte einige Dokumente, die aus Russland für mich abgerufen und apostilliert wurden, und war bereit, einen langen und komplizierten Prozess zu bewältigen. Ich war angenehm überrascht, als ich die Dokumente, die ich brauchte, innerhalb der versprochenen Verzögerung erhielt, die ohne zusätzlichen Aufwand von meiner Seite an meine Tür geliefert wurde. 10/10 würde empfehlen.

https://goo.gl/maps/eGycKWmqZNzU15CP8
Chr…

5Star

27 April 2021

Selten wird es einem so einfach gemacht fünf Sterne bei der Bewertung abzugeben. Uns wurde geholfen ein Dokument in den USA zu apostillieren. Hierbei hat sich durch eine neue Gesetzeslage ein Problem ergeben, sodass ein Zusatzdokument bei der damaligen Notary Public nachgefordert werden musste. Diese hat die Firma ausfindig gemacht und das Dokument besorgt, ohne welches eine Apostille nicht möglich gewesen wäre. Professionelle und hervorragende Betreuung durch Frau Khan. Absolut empfehlenswert.

https://goo.gl/maps/icLaA1V4A2kLhddk8
Mic…

5Star

27 April 2021

A la suite d'une demande de traduction en Allemand de documents arméniens , nous recommandons la société Schmidt et Schmidt pour la qualité et le professionnel impeccable de son travail .
Très bon rapport qualité prix et excellente réactivité pour le retour des documents .

Seitennummerierung

  • Vorherige Seite ‹‹
  • Nächste Seite ››

Newsletter abonnieren.

Bleiben Sie auf dem Laufenden mit unserem Newsletter.

Abonnieren

Aktuelles

Das Programm zur Entwicklung der Normen für Öl- und Fetterzeugnisse wurde aktualisiert
Das Programm zur Entwicklung der Normen für Öl- und Fetterzeugnisse wurde aktualisiert

Der Vorstand der Eurasischen Wirtschaftskommission genehmigte eine Neufassung des Programms zur Entwicklung der Normen zu dem Technischen Regelwerk für Öl- und Fetterzeugnisse.

Alexej Schmidt
09 Juli 2021
Liste der Normen nach dem Technischen Regelwerk TR ZU 020/2011 wurden aktualisiert
Liste der Normen nach dem Technischen Regelwerk TR ZU 020/2011 wurden aktualisiert

Am 2. Juli 2021 wurde der Beschluss des Vorstands der Eurasischen Wirtschaftskommission Nr. 77 vom 29. Juni 2021 veröffentlicht. Im Dokument sind die die Listen internationaler und regionaler Normen nach TR ZU 020/2011 "Über elektromagnetische Verträglichkeit" enthalten.

Aliya Zamaleeva
08 Juli 2021
Das Verfahren zur Bildung und Führung eines einheitlichen Registers von Konformitätsbescheinigungen wurde aktualisiert
Das Verfahren zur Bildung und Führung eines einheitlichen Registers von Konformitätsbescheinigungen wurde aktualisiert

Am 21. Juni 2021 wurde der Beschluss der Regierung der Russischen Föderation Nr. 935 vom 19. Juni 2021 veröffentlicht und trat sofort in Kraft. Mit dem Dokument wird das Verfahren zur Bildung und Führung eines einheitlichen Registers von Konformitätsbescheinigungen, zur Bereitstellung von Informationen, die im angegebenen Register enthalten sind, und zur Zahlung für die Bereitstellung dieser Informationen verändert.

Aliya Zamaleeva
07 Juli 2021
Neue Verfahren zur Aussetzung, Erneuerung, Widerrufung sowie Ungültigkeitserklärung von EAC Zertifikaten und EAC Deklarationen wurden veröffentlicht
Neue Verfahren zur Aussetzung, Erneuerung, Widerrufung sowie Ungültigkeitserklärung von EAC Zertifikaten und EAC Deklarationen wurden veröffentlicht

Am 21. Juni 2021 wurde der offizielle Beschluss der Regierung der Russischen Föderation Nr. 936 vom 19.06.2021 veröffentlicht. Damit wurden neue Verfahren zur Aussetzung, Erneuerung, Widerrufung sowie Ungültigkeitserklärung von EAC Zertifikaten und EAC Deklarationen festgestellt.

Aliya Zamaleeva
29 Juni 2021

Seitennummerierung

  • Vorherige Seite ‹‹
  • Nächste Seite ››

Unsere Kunden – unser Stolz

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Zertifikat
  • Shell
  • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
  • Legalisation von Dokumenten und Apostille
  • ABB
  • Handelsregisterauszug
  • EAC zertifikat
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • Eaton
  • EAC Deklarierung
  • EAC Zertifizieurung
  • Thomas-Krenn AG
  • eac zertifikat
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
  • Lieferung von Maschinen aus Deutschland
  • logistik russland
  • vertrieb russland
  • TR ZU Zertifizierung
  • gost zertifikat
  • TR ZU Zertifikat
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com
Deutschland

Bahnhofstraße 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Kontakt
  • Garantie
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • AGB
  • Widerrufsrecht
  • Sitemap
  • Zahlungsmöglichkeiten
  • Cookie-Richtlinie
  • TEST

Suchen

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com