Direkt zum Inhalt
Startseite
  • Aktuelles
  • Dienstleistungen
    • Zertifizierung für Exporte nach Russland, Kasachstan und EAWU
      • Technische Regelwerke der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Zertifikat der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Deklaration der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • EAC Kennzeichnung
      • EAC Zertifizierung von Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Druckgeräten
      • EAC Zertifizierung von explosionsgeschützten Geräten
      • EAC Zertifizierung von Elektro- und Elektronikgeräten
      • EAC Zertifizierung von Kraftfahrzeugen
      • EAC Zertifizierung von Schalt- und Steuerungsschränken
      • EAC Zertifizierung von landwirtschaftlichen Maschinen
      • EAC Zertifizierung von Ersatzteilen und Komponenten für Maschinen und Anlagen
      • EAC Zertifizierung von Kleidung und Schuhen
      • EAC Zertifizierung von Kinderbekleidung, Spielzeug und Zubehör
      • EAC Zertifizierung von persönlicher Schutzausrüstung
      • EAC Zertifizierung von Kosmetik
      • EAC Zertifizierung von Lebensmitteln
      • EAC Zertifizierung von Möbel
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Zertifizierung von Alkohol
      • EAC Zertifizierung von Kabeln
      • EAC Zertifizierung von Produkten aus mehreren Teilen
      • EAC Zertifizierung von Motoren
      • EAC Zertifizierung von Pumpen
      • EAC Zertifizierung von industriellen Rohrleitungsarmaturen
      • EAC Konformitätsbewertung von Industrieanlagen
      • EAC Zertifizierung für chemische Produkte
      • EAC Zertifizierung von Haushaltsgeräten
      • EAC Zertifizierung von Leuchten, Leuchtmitteln und LED-Modulen
      • EAC Zertifizierung von Messgeräten und Messeinrichtungen
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • Staatliche Registrierung von Produkten (SGR)
      • Brandschutznachweis in der EAWU
      • GOST Zertifizierung
      • TR Zertifizierung für Russland
      • FAC Zertifizierung und Deklarierung von Kommunikationsgeräten
      • FSB Notifizierung - Zulassung von elektronischen Geräten
      • Lizenzierung von Funkanlagen und Hochfrequenztechnik
      • Einfuhrlizenz für ozonabbauende Stoffe
      • Zertifizierung von Medizintechnik, Arzneimitteln und Medizinprodukten
      • Zertifizierung und Deklarierung von Baustoffen
      • Erstellung von technischen Unterlagen
      • Beratung zur EAC Konformitätsbewertung
      • Negativbescheinigungen
      • Bevollmächtigter Vertreter für die EAC Zertifizierung
      • Produktionsaudit bei der EAC Zertifizierung
      • Inspektionskontrolle bei der EAC Zertifizierung
      • Produkt- und Verpackungskennzeichnung im Rahmen der technischen Regulierung in der EAWU
      • Kosten der EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Muster für EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung: Auswahl und Versand
      • Technische Regelwerke in der Republik Kasachstan
      • Technische Regulierung in Belarus - Konformitätsbewertung
      • Export nach Usbekistan: Einfuhr und Zertifizierung
      • Schemas der EAC Konformitätsbewertung
      • Verbindliche Zolltarifauskunft
      • FAQ zur EAC Zertifizierung und EAC Deklarierung
      • Gültigkeitsdauer von EAC-Zertifikaten und EAC-Deklarationen
      • Prüfungen von Produktmustern für die EAC Konformitätsbewertung
    • Apostille und konsularische Legalisation von ausländischen Urkunden
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Russland und der Eurasischen Wirtschaftsunion
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Europa und EU
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Asien
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Nord- und Südamerika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Afrika
      • Apostille und konsularische Legalisation aus Australien und Ozeanien
      • Banken und Finanzinstitutionen
      • Global Mobility und Visa-Unterstützung
      • Rechtsanwälte und Notare
      • Übersetzungsbüros
      • FAQ Apostille und konsularische Legalisation
    • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Russland und der EAWU
      • Handelsregister und Firmenauskunft aus Europa und EU-Staaten
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Asien
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Nord- und Südamerika
      • Handelsregister und Firmenauskunft Afrika
      • Handelsregisterauszug und Firmenauskunft aus Australien und Ozeanien
      • Know Your Customer
      • Markenregisterauskunft
    • Grundbuchauszüge
      • Grundbuchauszüge aus Europa
      • Grundbuchauszüge aus Russlands und der EAWU
      • Grundbuchauszüge aus Asien
      • Grundbuchauszüge aus Nord- und Südamerika
      • Grundbuchauszüge aus Afrika
      • Grundbuchauszüge aus Australien und Ozeanien
    • Beschaffung von Urkunden weltweit
      • Beschaffung von Urkunden aus Österreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Albanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Andorra
      • Beschaffung von Urkunden aus Armenien
      • Beschaffung von Urkunden aus Belarus
      • Beschaffung von Urkunden aus Belgien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bulgarien
      • Beschaffung von Urkunden aus Bosnien und Herzegowina
      • Beschaffung von Urkunden aus dem Vatikan
      • Beschaffung von Urkunden aus Großbritannien
      • Beschaffung von Urkunden aus Ungarn
      • Beschaffung von Urkunden aus Deutschland
      • Beschaffung von Urkunden aus Griechenland
      • Beschaffung von Urkunden aus Dänemark
      • Beschaffung von Urkunden aus Irland
      • Beschaffung von Urkunden aus Island
      • Beschaffung von Urkunden aus Spanien
      • Beschaffung von Urkunden aus Italien
      • Beschaffung von Urkunden aus Kasachstan
      • Beschaffung von Urkunden aus Kirgisistan
      • Beschaffung von Urkunden aus China
      • Beschaffung von Urkunden in Mexiko
      • Beschaffung von Urkunden aus Russland
      • Beschaffung von Urkunden aus Frankreich
      • Beschaffung von Urkunden aus Japan
    • Technische und juristische Übersetzung
      • Juristische Übersetzung
      • Technische Übersetzung
      • Beglaubigte Übersetzung
      • Übersetzungen für Marketing
      • Übersetzung von Verträgen
      • Übersetzung von Handelsregisterauszügen und Unternehmensinformationen
      • Korrektur
      • Lektorat
    Unsere Dienstleistungen
    Unsere Dienstleistungen

    Wir entwickeln individuell für jeden Kunden professionelle Lösungen, mit denen Sie die Herausforderungen auf den neuen Märkten erfolgreich meistern können.

  • Unternehmen
    • Team
    • Referenzen
    • Unternehmensgeschichte
      • Russia Research Group
    • Kundenbewertungen
    Unser Unternehmen
    Unser Unternehmen

    Wir sind ein global agierendes Beratungsunternehmen mit Sitz in Passau. Mit unserem breiten Angebot an Unternehmensdienstleistungen verfolgen wir das Ziel, gemeinsam mit unseren Kunden Ländergrenzen zu überwinden.

  • Karriere
  • Kontakt
  1. Startseite
  2. Dienstleistungen
  3. Technische und juristische Übersetzung
  4. Beglaubigte Übersetzung
  5. Присяжный перевод в Армении

Ansprechpartner

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Geschäftsführender Partner, Leiter des Marketings und Vertriebs
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.de

Присяжный перевод в Армении

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на армянский язык в Армении.

Для того чтобы официально использовать на территории Армении документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на армянский язык присяжными (квалифицированными) переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Армении

Институт присяжного перевода Армении имеет определенное сходство, как с европейскими, так и с характерными для постсоветских государств системами организации перевода официальных документов. Его деятельность регулируется законодательством о нотариате и рядом подзаконных нормативно-правовых актов.

В Армении, как таковой, существует специальный реестр переводчиков, находящийся в ведении Министерства юстиции. В него включены присяжные (нотариальные) переводчики, сдавшие организованный Минюстом при содействии Минобразования и Министерства иностранных дел квалификационный экзамен, получившие квалификационный сертификат и приведенные к присяге.

Сдавшие квалификационный экзамен переводчики могут привлекаться для проведения различных работ в интересах государства. Однако, чтобы сделанный ими письменный перевод документов был принят официальными органами, его все равно нужно заверить у нотариуса. Как правило, нотариусы в Армении закрепляют за собой конкретных переводчиков из реестра Минюста, согласно инструкции о порядке выбора переводчиков нотариусами. К их помощи нотариус может прибегать, если сам не владеет соответствующим иностранным языком.

Информация об услугах переводчиков должна быть закреплена на видном месте в нотариальной конторе.

Процедура присяжного перевода в Армении

При выполнении перевода документа сертифицированный переводчик в Армении оставляет на нем свою надпись и подпись. Нотариус заверяет подпись и сшивает документ (либо его заверенную копию) с переводом.

На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Армении официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Отдельные учреждения и организации Армении могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у сертифицированного переводчика с последующим нотариальным заверением, который автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Армении

Стоимость квалифицированного перевода в Армении может отличаться в зависимости от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Армении

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода, зависит от размера документов и загруженности переводчиков.

Курьерская доставка переводов из Армении оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Армении.

Kundenbewertungen

https://maps.app.goo.gl/DX1NupT72BcswKno9
Ян…

5Star

23 Oktober 2024

Когда мне понадобились документы из Украины, из оккупированной территории, я даже не представляла, как это возможно организовать в такие сжатые сроки. Но Анастасия Пичкурова превзошла все мои ожидания. Она не просто сделала невозможное возможным — она оставалась на связи даже в свой отпуск, постоянно готовая ответить на мои вопросы и поддержать на каждом этапе.

Её скорость и готовность действовать на фоне того, как медленно всё происходит в Германии, — это как глоток свежего воздуха. Анастасия организовала всё настолько быстро и профессионально, что я до сих пор нахожусь в восторге. Люди, живущие в Германии, знают, насколько здесь всё затягивается, но украинская оперативность Анастасии сработала идеально даже в этих условиях.

Если вам нужна помощь, доверяйте Анастасии — с ней вы будете чувствовать себя спокойно и уверенно, зная, что дело в руках человека, который всегда рядом и готов поддержать в любой момент. Спасибо огромное за такую работу!

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChdDSUhNMG9nS0VJQ0FnSUNYcnJTaHlRRRAB!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgICXrrShyQE%7CCgwI5YbAuAYQqKXLuAI%7C?entry=tts&g_ep=EgoyMDI0MTAxNC4wIPu8ASoASAFQAw%3D%3D
Jon…

5Star

16 Oktober 2024

Very professional service; I received the document apostilled, translated, and legalized as I needed.

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChZDSUhNMG9nS0VJQ0FnSURuc18tWU9REAE!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgIDns_-YOQ%7CCgwI7d6buAYQ4IvA0gE%7C?entry=tts&g_ep=EgoyMDI0MTAwOS4wIPu8ASoASAFQAw%3D%3D
Ali…

5Star

10 Oktober 2024

Thankyou for the Apostille of my Italian wedding certificate and helping me to achieve this when I was struggling to hear back from other companies thankyou once again Alina September 2024

Seitennummerierung

  • Vorherige Seite ‹‹
  • Nächste Seite ››

Newsletter abonnieren.

Bleiben Sie auf dem Laufenden mit unserem Newsletter.

Abonnieren

Aktuelles

Die digitale Signatur wird 2024 in Zypern verfügbar sein
Die digitale Signatur wird 2024 in Zypern verfügbar sein

Das Unterministerium für Forschung, Innovation und digitale Politik Zyperns plant, dem Ministerkabinett bis Ende dieses Monats einen Gesetzentwurf zur Bereitstellung einer kostenlosen elektronischen Signatur für alle Bürger der Republik zur Genehmigung vorzulegen. Das berichtete das zyprische Wirtschaftsmagazin „Successful Business“ unter Berufung auf eine Aussage des Leiters des Unterministeriums, Nikodimos Damianou.

Evgeniya Davydova
09 September 2024
Das britische Handelsregister führt seine Benutzer zu einer neuen Form des Zugangs zu Dienstleistungen
Das britische Handelsregister führt seine Benutzer zu einer neuen Form des Zugangs zu Dienstleistungen

Das britische Wirtschaftsministerium für Wirtschaft, Innovation und Handwerk (Companies House) überträgt seine Dienste auf das GOV.UK One Login-Zugangssystem, das das Ministerium als „einfache und sichere“ Möglichkeit bezeichnet, staatliche Dienstleistungen zu erhalten. Der Übergang wird im Herbst dieses Jahres erfolgen.

Victoria Pachotina
06 September 2024
Die Haager Konferenz bereitet ein internationales Forum zur elektronischen Apostille vor
Die Haager Konferenz bereitet ein internationales Forum zur elektronischen Apostille vor

Das Ständige Büro der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht (HCCH) hat die Registrierung für die Teilnahme am Internationalen Forum zum Elektronischen Apostille-Programm (e-APP) eröffnet, das vom 21. bis 22. Oktober 2024 in der Hauptstadt Kasachstans stattfinden soll. Astana. Dies wurde vom offiziellen Portal von HCCH gemeldet.

Victoria Pachotina
05 September 2024
Die Dominikanische Republik hat die Apostille und die konsularische Legalisierung vorübergehend ausgesetzt
Die Dominikanische Republik hat die Apostille und die konsularische Legalisierung vorübergehend ausgesetzt

Das Ministerium für internationale Beziehungen (Ministerio de Relaciones Exteriores) der Dominikanischen Republik gab die vorübergehende Einstellung der Bereitstellung von Apostillen- und Dokumentenlegalisierungsdiensten bekannt. Darüber schreibt die lokale Publikation Listin Diario.

Victoria Pachotina
03 September 2024

Seitennummerierung

  • Vorherige Seite ‹‹
  • Nächste Seite ››

Unsere Kunden – unser Stolz

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Zertifikat
  • Shell
  • Firmenauskunft, Bonitätsprüfung und Handelsregisterauszüge
  • Legalisation von Dokumenten und Apostille
  • ABB
  • Handelsregisterauszug
  • EAC zertifikat
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • Eaton
  • EAC Deklarierung
  • EAC Zertifizieurung
  • Thomas-Krenn AG
  • eac zertifikat
  • BNP Paribas
  • Thyssenkrupp
  • Lieferung von Maschinen aus Deutschland
  • logistik russland
  • vertrieb russland
  • TR ZU Zertifizierung
  • gost zertifikat
  • TR ZU Zertifikat
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstraße 22a
94032Passau
Deutschland
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Kontakt
  • Garantie
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • AGB
  • Widerrufsrecht
  • Sitemap
  • Zahlungsmöglichkeiten
  • Cookie-Richtlinie
  • TEST

Suchen

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com