Die beglaubigten Übersetzungen ist ein notwendiger Schritt um den ausländischen Urkunden Rechtskraft zu verleihen, wenn diese vor Gericht oder anderen Behörden vorzulegen sind. Die Unterlagen müssen von einem vereidigten Übersetzer übersetzt und mit dessen Unterschrift und Stempel besiegelt werden.
Wir arbeiten in mehreren europäischen Ländern mit einer Vielzahl von volldiplomierten Dolmetschern und Übersetzern und bieten Ihnen beglaubigte Übersetzungen von unterschiedlichen Urkunden an: Verträge, Handelsregisterauszüge, Gerichtsurteile, Zeugnisse und sämtliche Behördendokumente.
Die Übersetzung aus folgenden Sprachen ist bei uns möglich: Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch
Bei Bedarf kann eine beglaubigte Übersetzung für den Gebrauch in über 100 Ländern apostilliert oder konsularisch legalisiert werden.
Ihre Vorteile
Ein individueller Ansatz, Qualität sowie Transparenz sind die Grundlagen unseres Unternehmens. Deshalb bieten wir Ihnen:
- Preistransparenz
- Hohe Qualität der Übersetzungen
- Operative Bearbeitung von Aufträgen
- Kostenlose Zustellung von übersetzten Unterlagen
Preis für die beglaubigte Übersetzung
Die Kosten der Übersetzung technischer Dokumentationen hängen von verschiedenen Faktoren ab. Dies sind Umfang des Textes, dessen Thematik und Komplexität, Anzahl von Tabellen, Grafiken oder Zeichnungen.
Wir finden stets ein individuelles Konzept und bieten eine Vielzahl von Zahlungsmöglichkeiten an, um den Bedürfnissen unserer Kunden gerecht zu werden.