
Am 31. Januar 2025 wurde auf der Website der Regierung Kanadas eine aktualisierte Anleitung zur Beglaubigung von Dokumenten mit einer Apostille veröffentlicht.
Verantwortliche Stellen für die Apostillierung
„Beachten Sie, dass nicht alle Länder eine Authentifizierung oder Legalisierung kanadischer Dokumente vor deren Verwendung auf ihrem Gebiet verlangen. Dasselbe gilt für die Verpflichtung, einen Antrag anstelle eines Ehefähigkeitszeugnisses zu stellen, wenn Sie beabsichtigen, im Ausland zu heiraten. Aus diesem Grund sollten Sie als ersten Schritt die Anforderungen klären, indem Sie sich mit der Botschaft, Vertretung oder dem Konsulat des Landes in Verbindung setzen, in dem Ihr Dokument verwendet werden soll“, heißt es in der Anleitung.
Es wird betont, dass der Ort der Apostillierung davon abhängt, wo das Dokument ausgestellt oder notariell beglaubigt wurde.
Das Außenministerium Kanadas beglaubigt mit einer Apostille Dokumente, die von der Regierung des Landes sowie den folgenden Provinzen und Territorien ausgestellt wurden: Manitoba, New Brunswick, Neufundland und Labrador, Nova Scotia, Nunavut, Prince Edward Island, Yukon und die Nordwest-Territorien.
Auf lokaler Ebene werden Dokumente in Regionen wie Alberta (auf Englisch), Britisch-Kolumbien (auf Englisch), Ontario, Québec und Saskatchewan apostilliert.
Wenn ein Dokument in Alberta, Ontario oder Saskatchewan notariell beglaubigt wurde, muss es an die zuständige Behörde in dieser Provinz gesendet werden, unabhängig davon, wo es ausgestellt wurde. In Britisch-Kolumbien und Québec kann die zuständige Behörde die Echtheit eines notariell beglaubigten Dokuments nur bestätigen, wenn das Originaldokument in dieser Provinz ausgestellt wurde.
Die provinziellen und territorialen Dienste arbeiten unabhängig von der kanadischen Regierung und können unterschiedliche Bearbeitungszeiten und Servicegebühren haben.
Besonderheiten der Legalisierung
Wenn ein Dokument teilweise oder vollständig in einer Sprache verfasst ist, die weder Englisch noch Französisch ist, muss eine beglaubigte Übersetzung beigefügt werden.
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung, die von einem Mitglied einer anerkannten provinziellen Übersetzungsorganisation beglaubigt wurde.
Eine Übersetzungsbescheinigung kann auch von einem kanadischen Notar ausgestellt werden, der die entsprechende Sprache fließend beherrscht. Dabei muss er bestätigen, dass er beide Sprachen in der Kombination beherrscht und die Genauigkeit der Übersetzung bestätigt. Es gibt jedoch Ausnahmen. Übersetzungen sind nicht erforderlich für Diplome kanadischer Universitäten, die auf Griechisch oder Latein ausgestellt sind, sowie für ‚Lebensbescheinigungen‘ (Les certificats de vie).
Gründe für die Ablehnung der Apostillierung:
- Unterschrift und Stempel können nicht überprüft werden;
- Dokumente haben religiösen Charakter;
- Dokumente wurden von ausländischen Einrichtungen ausgestellt;
- Die Diplome wurden von offiziell nicht anerkannten Bildungseinrichtungen ausgestellt;
- Dokumente sind laminiert;
- Es ist nicht möglich, einen Aufkleber auf das Dokument anzubringen.
Wenn Zweifel an der Echtheit der Dokumente bestehen oder sie mit dem Risiko betrügerischer Handlungen verbunden sind, hat die zuständige Behörde das Recht, sie der Polizei zu melden. Wenn bei der Legalisierung die Notwendigkeit besteht, mit Botschaften oder Konsulaten in Kontakt zu treten, sollte bei der Sendung überprüft werden, ob die Dokumente zugestellt wurden, und bei der Festlegung der Fristen sollte die Lieferzeit berücksichtigt werden.
Was ist ein Apostille?
In unserem Video erklären wir, was ein Apostille ist, warum er benötigt wird, wie und wo er gemacht werden kann sowie die Geschichte der Apostillierung von Dokumenten.
Wenn Sie einen Apostille auf ein Dokument benötigen, das in einem fremden Staat ausgestellt wurde, wenden Sie sich an die Firma Schmidt & Schmidt
Wir bieten Apostille-Dienste in mehr als 100 Ländern weltweit an.